Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运公,是德国运流公- 德国联邦铁路公(DeutscheBahn) 的子公,目前续在法国扩大其业务。
Filiale de la quatre branches: l'Assemblée Houjie plantes, parties de plantes Long, marketing Zhangmutou, Longgang, Shenzhen branche.
拥有下属四个分公:组装厂、大朗配件厂、樟木头营销中心、深圳龙岗分公。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prodigalité du père alla donc jusqu’à semer dans le cœur de son fils un amour filial vrai, sans arrière-pensée.
父亲不惜为了儿挥金如土,终于在儿培养起一点纯粹孝。
Valentine ne put s’empêcher de jeter un regard sur Franz ; le jeune homme était vraiment beau dans son enthousiasme filial.
瓦朗蒂娜不自地朝那个青年人瞥了一眼,那个青年脸上正洋溢着孝思,看上去十分可爱。
C’était un mensonge qui faisait cet amour paternel et cet amour filial, un mensonge impossible à dévoiler et que personne ne connaîtrait jamais que lui, le vrai fils.
这是一个制造了这份父谎话,一个很难能揭穿,并且除了他,除了这个真实儿之外,永远无人会知道谎话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释