Mia est une fillette de dix ans.
米芽是岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女的头发像熟的麦穗样金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致三岁女、其母亲和叔叔死于命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这女用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女视作处于危险情况的儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在儿童,包括“女童”的利益上。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着位妈妈和她28到10岁的女儿。
Cette fillette est un vrai lutin.
这小女真是调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的女性化是从女的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女多大开始吸烟。
L'exploitation sexuelle des femmes et des fillettes semble en augmentation constante.
对妇女和女童的性剥削看来正在不断增加。
Le corps de la fillette n'a jamais été retrouvé.
女童的尸体直未被发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes plus fragiles que des fillettes.
你们比小姑娘更加脆弱。
Une fillette, mon bon ami, une fillette !
一个小姑娘,我的好朋友,是个小姑娘。
Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.
“约会地点在外边,”忒阿杜勒说,“可以看到那小姑娘。”
Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.
和那些嫁给受双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也样结婚。
En apparence, tout oppose et deux fillettes.
从外表上看,个女孩一点都不像。
Bah ! bah ! c’est le temps des fillettes !
“有什关系!有什关系!是找小娘们的时候!”
Ils ramenèrent la fillette vers la rive où les juges les attendaient.
他们拖着芙蓉的妹妹,趟水走向岸边。
M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?
巴斯德先生,您对绑架小女孩的人解?
La fillette s'apprête à faire un festin de chips !
个女孩即将迎来一场薯片盛宴!
La fillette adore jouer avec son frère et ses sœurs.
小女孩喜欢和她的哥哥姐姐们一起玩。
Viens-tu un instant, fillette ? demanda le père, heureux de sortir.
“你也来一会儿好吗,小女儿?”正盼望离开的父亲说。
Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.
在2020年,纽约上西区的一只斗牛犬残害一个七岁的女孩。
Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.
天气热得小姑娘,做梦也在想情郎。
En passant par le bois, la fillette rencontra le loup qui lui demanda où elle allait.
在穿越树林时,小红帽遇到大灰狼,大灰狼问她去哪里。
Une fillette de huit ans avait-elle le droit de se faire payer ce mandat familial ?
一个8岁的小女孩有权利领取张家庭汇款单吗?
Alzire, d’une intelligence précoce de fillette infirme, savait très bien faire la soupe. Elle dut comprendre, n’insista point.
阿尔奇具有残废小姑娘早熟的智慧,她很会做饭。她大概是领悟母亲的意思,一点没有坚持。
Son coup de pinceau donne vie à cette fillette.
他的笔触使个小女孩栩栩如生。
Dernier coucher à bord pour cette fillette et sa mère.
- 个小女孩和她妈妈最后一次在船上睡觉。
L'homme semble chercher quelque chose sur la grand-mère et repousse violemment la fillette.
男人似乎在寻找奶奶的什,猛地推开小女孩。
Dans les années 60, c'était une autre époque, on l'enseignait aux fillettes à la maison.
1960年代,是一个不同的时代,它是在家里教给小女孩的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释