Ces consultations aideront à générer des solutions communautaires afin d'accroître le nombre des finissants dans les écoles secondaires.
该咨询活动有助于产生基于社区的新的解决方案,以提高艾伯塔的中学毕业率。
En réalité, c'est justement l'insuffisance des ressources par rapport aux réalisations escomptées qui peut être à l'origine d'une contre-performance, le programme en cause finissant alors par être éliminé pour des raisons qui ne relèvent pas de la responsabilité du directeur de programme.
事实上,正是缺乏与预期结果相关的资源而使方案成绩不佳,直至有关方案被撤消,但这并不是方案管理员的过错。
Cependant, parmi les roms, il y a plus de garçons que de filles inscrits et finissant leurs études, ce qui est dû surtout aux mariages jeunes et à la tradition enracinée dans la communauté rom qui ne permet pas aux filles ni aux femmes d'aller à l'école.
但是,罗姆族男孩上学并完成学业的比女孩多,主要原因是由于早婚,以及罗姆部落中根深蒂固的不允许女孩和妇女上学的传统。
Ce travail comprend aussi la reconstruction à la suite de conflits et de catastrophes, une bonne partie des 25 millions de personnes environ dans 52 pays qui ont été déplacées à l'intérieur de leurs frontières finissant par arriver dans les villes et les cités déjà surpeuplées du monde en développement.
估计52个家境内流离失所的人数共有2 500万人,其中许多人最后归宿是委身于发展中世界内拥挤不堪的大小城镇之中,因而这项工作还包括冲突后和灾害后的重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ne sont pas glorieuses, les avions Short Type 184 finissant souvent à l'eau au décollage, mais Lightoller parvient à mener quelques missions comme observateur, et aurait même été le premier à repérer de la sorte des navires ennemis.
任务并不光彩,184 短型飞机起飞时经常落水,但莱托勒还是以观察员身份执行了几次任务,甚至是第一个以这种方式发现敌舰的人。
En finissant, je l’avouerai, j’étais émotionné ; ces lettres, nommées une à une, ne m’avaient présenté aucun sens à l’esprit ; j’attendais donc que le professeur laissât se dérouler pompeusement entre ses lèvres une phrase d’une magnifique latinité.
写完了以后,我必须承认我很激动,这些字一个个排下看来没有任何意义;于是我等待着教授嘴里庄严地说出一句漂亮的拉丁文。