有奖纠错
| 划词

1.Un traité sur les matières fissiles est également indispensable.

1.关于可裂的条约也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

2.Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

2.禁产条约该抓住的一个机会。

评价该例句:好评差评指正

3.En bref, un traité sur les matières fissiles est notre priorité.

3.简言之,裂停产条约我们的优先目标。

评价该例句:好评差评指正

4.En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

4.继续从美国的武器计划中消除裂

评价该例句:好评差评指正

5.La question des stocks de matières fissiles existants doit également être abordée.

5.现有储存量的问题也必须加以研究。

评价该例句:好评差评指正

6.Le coût d'une installation produisant des matières fissiles serait bien moindre.

6.通过裂制造核武器的项目成本则要低得多。

评价该例句:好评差评指正

7.S'agissant de la question des matières fissiles, notre position est claire.

7.关于《禁产条约》,我国的立场很明确。

评价该例句:好评差评指正

8.Un traité sur la production de matières fissiles modifierait radicalement la situation.

8.禁产条约能从根本上改这种情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela pourrait influencer notre position sur le traité relatif aux matières fissiles.

9.这可能影响到我国对裂条约的立场。

评价该例句:好评差评指正

10.Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

10.达成一项禁产条约当成为我们的第一优先。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devrions ici concentrer notre attention sur les aspects relatifs aux matières fissiles.

11.在此,我们侧重于与有关的方面

评价该例句:好评差评指正

12.Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

12.必须迅速对禁产条约展开谈判

评价该例句:好评差评指正

13.Cela ne signifie pas qu'un traité sur les matières fissiles serait inutile.

13.这并不因为“禁产条约”没有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce traité devrait renforcer le contrôle international de la production de matières fissiles.

14.预期这一条约将加强对生产的国际管制

评价该例句:好评差评指正

15.L'interdiction de la production de matières fissiles est une autre question urgente.

15.另一个迫切的问题禁止生产裂

评价该例句:好评差评指正

16.Les objectifs du désarmement nucléaire doivent donc inclure l'interdiction des matières fissiles.

16.因此,核裁军各项目标必须包括禁止裂

评价该例句:好评差评指正

17.Ce résultat peut être obtenu en négociant le traité sur les matières fissiles.

17.通过谈判裂停产条约可以做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

18.La première question à régler est celle de la définition des matières fissiles.

18.第一个必须解决的问题的定义。

评价该例句:好评差评指正

19.La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.

19.的问题如同核裁军一样具有争议性。

评价该例句:好评差评指正

20.Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.

20.第三,有一个如何处理剩余裂的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

1.La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

弹中裂变物质的衰变产生的辐射传播得更远。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

2.Alors, je dis tout simplement, mais pourquoi parler d'isotopes fissiles ?

所以,我只是说,但为什么要谈论裂变同位素呢?机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

3.Le Thorium 232 n'est pas fissile naturellement, il doit se transformer d'abord en un élément fissile.

钍 232 不会自然裂变,它必须先转变为裂变元素。机翻

「TEDx法语演讲精」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

4.Sans compter les dégâts, invisibles au départ, mais qui vont entraîner d'importantes pertes humaines à cause des radiations liées à l'usage de la matière fissile.

更不用说那些最初看不见的损害,但它们将导致重损失,这要归因于使用裂变材料所产生的辐射

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

5.Eh bien, tout simplement, il s'agit d'augmenter la proportion d'isotopes fissile dans cette matière pour la rendre plus apte à dégager de l'énergie dans des programmes civils ou militaires.

好吧,很简单,就是增加这种材料中可裂变同位素的比例,使其更适合在民用或军用项目中释放能量。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接