Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.
这8蜡像分别身着她经典造型。
Lors de sa visite, le regard s’attardera sur le portail nord de style flamboyant, le jubé Renaissance et les trois tombeaux du choeur.
在教堂里参观时候,游客视线会被火焰式北门、文艺复兴时期祭廊和三座祭陵墓所吸引。
Aujourd'hui, la Grèce et le Portugal, des pays en déliquescence, demain des pays comme l'Allemagne où les technologies sont encore flamboyantes.
今天倒霉是像希腊和葡萄牙那样正在衰退国家,明天就轮到像德国那样工业仍然兴盛国家。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和会如热焰般闪耀。们如胶似漆,难舍难分,这很正常,因为们在一起时候感觉是那么好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !
但要小心焰黄斑!
Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.
伏地魔露出可怕笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。
Harry fit aussitôt volte-face. Une petite femme replète parlait à quatre garçons aux cheveux roux flamboyants.
哈利连忙转身,只见说话是一个矮矮胖胖女人,正在跟四个红头发男孩说话。
Le visage soudain figé de Rogue, ses yeux noirs flamboyant d'une lueur féroce, le laissaient indifférent.
他不管斯内普脸已经板起来,黑色小眼睛危险地闪动着。
Elle se leva et les fixa d'un regard flamboyant.
她站起身,愤怒地瞪着他们。
Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.
他觉自已正向这灿烂地狱坠落。
Mais que viennent faire les rouges flamboyants de Turner dans cette histoire?
但是在这个故事里面,透纳焰红去干什么了?
À cette pensée, elle jetait à sa mère des regards flamboyants de courage.
这么想着,她望着母亲,眼中射出勇敢花。
Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.
这样一个张扬、危险年轻人,可以在事后微笑着给你一巴掌。
L'espace de quelques secondes, un éclair flamboyant illumina une nouvelle fois l'espace sombre.
只有几秒钟,焰般光芒再一次照亮了黑暗太空。
D'où il se trouvait, les trois soleils alignés figuraient l'œil flamboyant de l'univers.
从这个方向看,三只叠加太了宇宙中一只明亮眼睛。
Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.
他把书往她手里一塞,眼里闪着恶毒光芒。
Parfaitement, Arthur, les voitures, dit Mrs Weasley, les yeux flamboyants.
“对,亚瑟,汽车。”韦斯莱夫人眼里冒着。
– Je voudrrrais savoirrr, dit-il, le regard flamboyant, ce qu'il y a entrrre toi et Herrr-mion-neû.
“我想知道,”他沉着脸,说,“你和赫—米—恩是怎么回事。”
Suspendues dans les airs, les neuf planètes et leurs lunes scintillaient sous l'éclat d'un soleil flamboyant.
燃烧太、九大行星及们卫星悬浮在玻璃罩中,在各自位置上熠熠闪烁。
Vous parlez, je crois, drôle, dit Athos se soulevant sur un coude et fascinant Grimaud de son regard flamboyant.
“你说话了,我相信,鬼东西,”阿托斯一边说一边撑着一只胳膊站起身,用他那辣辣目光慑服格里默。
Le nez crochu, l'air menaçant, le professeur Rogue sortit aussitôt de la penderie en fixant Neville d'un regard flamboyant.
鹰钩鼻子、一脸威胁神态斯内普教授走了出来,双目炯炯地注视着纳威。
Des soirées aussi flamboyantes que les couleurs qui chassent la brume irlandaise au petit matin.
夜晚色彩绚丽,驱散了清晨爱尔兰薄雾。
Elle nous dit obsédés par la cruauté flamboyante.
她告诉我们沉迷于华丽残酷。
Piscines de plusieurs mètres carrés, jardins parfaitement entretenus, pelouses flamboyantes.
几平方米游泳池,完美维护花园,华丽草坪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释