有奖纠错
| 划词

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

荡着一些钓鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

是古代中文明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 被带走!

评价该例句:好评差评指正

Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.

江边打渔,现捕现卖。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.

我们住在一所沿的房子

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.

他们两人下马观察这条

评价该例句:好评差评指正

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

从这启航, 我们将逆而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).

评价该例句:好评差评指正

Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!

何处春江无月明!

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

他可以在那租个码头,在下游.

评价该例句:好评差评指正

Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.

宜昌地处长江之滨,风景秀丽的西陵峡畔。

评价该例句:好评差评指正

Fenghuang, le plus beau paysage est de regarder le fleuve Tuang jiang sans rien faire.

在凤凰,最美的风景就是对着沱江发呆。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个成两部

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条蜿蜒过平原。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条从发源地起就可通航。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve se jette dans le Yangtsé.

这条入长江。

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送水。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

水泛滥到平原上。

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道将被鲜血染成红色。

评价该例句:好评差评指正

Le grondement du fleuve monte derrière la maison.

江声浩荡,自屋后上升。

评价该例句:好评差评指正

L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.

整个渡旳过程,那形象─直留在那

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

J'ai un A320 qui plonge dans fleuve !

有一家A320俯冲到水面!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est morte noyée dans le fleuve Jaune.

在黄河中淹死了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.

尚普兰在河道变窄的方登陆。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

« Comment s'appellent les trois plus grands fleuves de France ? »

" 法国最的三条河流叫什么名字?"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.

他们去河边或森林里散步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc la Garonne, c'est le fleuve qui passe à Toulouse.

加龙河就是流经图卢兹的河流。

评价该例句:好评差评指正
法语综3

On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.

人们开始最限度开发可用水资源,比河。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon troisième est un fleuve d'Europe.

第三个是欧洲的一条河流。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

讲述到,他冒着生命危险救了一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.

因此,在夏季,可用于补充河流的融水将减少。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.

这些山和这个峡谷邀你一起去河边。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ah les fleuves. Alors, nous allons interroger quelqu'un!

啊河流。让我抽一位同学考考!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça ne paraît pas beaucoup comme ça, mais tous les fleuves européens sont pourtant bien pollués.

听起来不多,但所有欧洲河流都受到了污染。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Ensemble, nous remonterons le courant du fleuve.

我们在同一条奔涌的河流。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.

“还有穿过巴黎的塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Attrape-moi si tu peux escargot des fleuves!

河中蜗牛,你能就抓我呀!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c’est très joli parce qu’en plus il y a aussi énormément de fleuves et de rivières.

还很漂亮,因为这还有很多的河。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y avait encore des populations au début du siècle dans les grands fleuves d'Europe de l'Ouest.

本世纪初,西欧的主要河流中仍有这种鱼的种群。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mesurant 7700km, mesdames et messieurs, applaudissez le fleuve le plus long du monde.

长达3700英里,女士们,先生们,让我们为世界上最长的河流鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Ainsi, joyeux et fiers , nous parcourons en maîtres les lacs que forme le fleuve Kiang en s’élargissant.

笑傲湖打哄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Loriol, loriot, loriqué, loriquet, loris, lorrain, lorraine, lorry, lors, lors de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接