有奖纠错
| 划词

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标提供足够广阔的创造和冒险精神的球员很大的灵活

评价该例句:好评差评指正

Fixer leurs propres prix, soit une augmentation de la flexibilité.

价格自己订,增加灵活

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.

品种多样,灵活,具有较强的市场竞争能力。

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies vulnérables appliquant la formule avaient demandé des flexibilités spéciales.

运用此模式的弱小经济体曾呼吁提供特殊的灵活

评价该例句:好评差评指正

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋程序方面允许更多的灵活

评价该例句:好评差评指正

Quelques propositions visant à offrir davantage de flexibilité au texte ont été formulées.

为使案文更具灵活,提出提案。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra, de part et d'autre, faire preuve de flexibilité et de bonne volonté.

双方应当表现出灵活和良好的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances locales doivent être prises en considération et il faut faire preuve de flexibilité.

应当考虑到当地的条件,灵活处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que nous avons également fait preuve de flexibilité au cours de ce processus.

我们认为,我们也该进程中表现灵活

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur les ADPIC, toutefois, offre aux États membres une grande flexibilité d'application.

然而,《涉贸产权协定》为各成员国提供执行上重要的灵活

评价该例句:好评差评指正

La flexibilité a été considérée comme une caractéristique essentielle.

灵活被认为一个不可缺少的特

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve d'un accès aux mécanismes de flexibilité.

取决于利用灵活机制的途径。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de maintenir un niveau maximal de flexibilité à cet égard.

需要保持这个问题上的高度灵活

评价该例句:好评差评指正

Ces flexibilités se répartissent en exceptions générales et en exceptions par pays.

此类灵活包括一般例外和国别灵活

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活的问题依然存争议。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.

这种灵活程度不会扰法律的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les flexibilités seraient ouvertes à tous les pays répondant aux critères de seuil.

这样的灵活将向所有符合阈值标准的国家开放。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont souligné l'importance des flexibilités pour les pays en développement.

许多代表团强调发展中国家需要有灵活

评价该例句:好评差评指正

Cette flexibilité devrait leur donner un certain avantage compétitif en matière de commerce électronique.

采用电子经营时,这种灵活应当使它们具备一种竞争优

评价该例句:好评差评指正

Mais justement la flexibilité des engagements unilatéraux serait une caractéristique qu'on pourrait approfondir.

单方面承诺的灵活个可以更深入研究的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne, condyliteexterne, Condylocardia, condyloïde, condylome, condylotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Beaucoup de femmes accordent de l'importance à leur flexibilité.

许多女性认为灵活性很重要。

评价该例句:好评差评指正
=

Cette capacité de stockage de l'énergie grâce à une plus grande flexibilité peut avoir de nombreuses applications.

这种通过更大的灵活性储存能量的能力可以有很多应用。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ah... d'où le coefficient de flexibilité qui est quand même exceptionnel.

难怪柔韧性能这么刁!

评价该例句:好评差评指正
=

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才能适应这种灵活性和可变形性呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, on assiste à une évolution vers une plus grande flexibilité professionnelle.

通常情况下,我们可以看到发展的趋势是就业灵活性变强。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.

这种缺乏灵活性的情况对德军不利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est là que se situe la fameuse flexibilité.

这就是著名的灵活性所在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca me laisse un peu plus de choix dans mes horaires et plus de flexibilité.

它为我的日程安排提供了更多选择和更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'Italie a selon elle déjà bénéficié de suffisamment de flexibilité pour ses déficits depuis 2015.

据她说,自 2015 年以,意大利已经有足够的灵活性应对其赤字。

评价该例句:好评差评指正
=

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定的灵活性和适应性,这对我们汽车行业说是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette guerre des nouvelles lignes repose sur la flexibilité du personnel, au prix parfois de tensions.

- 新线之战基的灵活性,有时以紧张为代价。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'ouverture d'esprit est donc un signe d'adaptabilité et de flexibilité cognitives, ce qui permet de rester curieux et prêt à apprendre.

因此,开放心态是适应性和认知灵活性的标志,这让人保持好奇心,准备好学习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Garder le cap sur la flexibilité donnée aux entreprises, c'est tout ce que demande au Premier ministre la CGPME.

坚持给予公司的灵活性是总理要求CGPME的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Donnez-nous de la flexibilité, de manière à ce qu'on puisse produire plus avec les gens qui en ont envie.

- 给我们灵活性,,这样我们就可以与想要的人一起生产更多。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce grain de flexibilité et de projections plus larges futures pourra beaucoup vous aider au quotidien, mais surtout lors des décisions importantes.

这种灵活性和更广泛的预测可以每天为你们提供帮助,但是尤其当你们做重要决定的时候。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Son épine dorsale fléchissait avec une merveilleuse flexibilité devant la Noblesse et l'Administration pour lesquelles il se faisait petit, humble et complaisant.

当着贵族和官府的面,他的腰背特别软,自会弯下去,表示自己渺小,低微,殷勤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite au niveau des horaires, il y a une flexibilité extraordinaire, puisqu’on propose presque 100, 100 heures de cours différentes, réparties en une semaine.

接下在时间安排方面,非常具有灵活性,因为我们一周提供,差不多100个学时的不同课程。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le géant du conseil s'est lancé dans l'aventure au printemps 2021 pour « donner plus de flexibilité et personnaliser l'expérience salariée » .

这家咨询巨头从2021年春就开始落实这一新的作模式,以“赋予更多的时间灵活性和个性化的作体验”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Le gouvernement américain un certain accorder une certaine flexibilité au secteur privé pour appliquer ou non cette nouvelle semaine de travail.

美国政府对私营部门有一定的灵活性,可以申请或不申请这个新的作周。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce nom lui vient de son faible tonus musculaire et de sa grande flexibilité qui lui permettent de se plier dans tous les sens.

这个名字的由,是因为它的肌肉张力低,柔韧性强,可以向各个方向弯曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接