有奖纠错
| 划词

1.Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

1.移民的讨论集中注安全问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

2.我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

评价该例句:好评差评指正

3.Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

3.政府的新五年计划将侧重教育和卫生。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

4.我们认为,伊拉克的成功需要集体努力和专注的承诺。

评价该例句:好评差评指正

5.De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.

5.除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向非常贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

6.Au vu de l'ampleur des phénomènes, le Rapporteur spécial a particulièrement focalisé son attention sur les mutilations génitales féminines.

6.这一现象的普遍性,特别报告员特别将其注重点放在女性外阴残割问题

评价该例句:好评差评指正

7.Il a adopté une approche tournée vers l'avenir et a focalisé son attention sur son mandat.

7.附属机构采取了一种向看的方针,紧密依照其任务规定进行工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Le programme d'action devrait être focalisé sur la production, le marquage et l'entreposage des armes à feu.

8.行动纲领应将重点放在火器的生产、标明和储存

评价该例句:好评差评指正

9.Les partenaires de développement ont focalisé leurs efforts sur une stratégie de développement visant à éliminer la pauvreté.

9.伙伴们加紧强调旨在消除贫穷的发战略。

评价该例句:好评差评指正

10.Le rapport est focalisé sur la gouvernance, c'est-à-dire la responsabilité des pouvoirs publics dans le développement humain durable.

10.这个报告着重治理问题,也就是说,公共当局在可持续的人的发方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est donc essentiel que le maintien de la paix, aux Nations Unies, soit focalisé sur cette tâche centrale.

11.因此,联合国维持和平工作必须将精力集中在这项核心任务

评价该例句:好评差评指正

12.Septièmement, la résolution offre une bonne base pour du travail concret et efficace focalisé sur les situations spécifiques de pays.

12.第七,决议为针对具体国家实、有效的工作提供了一个良好的基础。

评价该例句:好评差评指正

13.Les Philippines proposent qu'on leur accorde une attention encore plus grande en tant que migrants vulnérables ayant besoin d'un appui universel focalisé.

13.菲律宾提议进一步加强重视他们,将之视为需要专注予以普遍支助的易受伤害的移民。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Gouvernement et la communauté internationale devraient établir un plan focalisé pour régler les problèmes urgents concernant les terres et le logement.

14.政府和国际社会应当制定一项重点计划,解决紧迫的土地和住房问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement et la communauté internationale devraient établir un plan focalisé pour régler les problèmes urgents concernant les terres et le logement en Afghanistan.

15.该国政府和国际社会应当制定一个重点突出的计划,来处理阿富汗亟待解决的土地和住房问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour être mieux focalisé, le maintien de la paix par les Nations Unies doit être centré sur l'appui à la réforme de la sécurité.

16.一种重点更加明确的联合国维持和平办法必须将支持安全改革置中心地位。

评价该例句:好评差评指正

17.L'examen devrait être focalisé sur l'application au niveau national, de façon à permettre un échange de données d'expérience et l'identification des lacunes et des obstacles.

17.审查应侧重国家一级的执行情况,以便可以交流经验,找出差距和障碍。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Bahreïn a mis l'accent sur un développement focalisé sur les êtres humains et sa législation vise le renforcement des liens familiaux et de la maternité.

18.巴林强调以人为本的发,其立法旨在加强家庭纽带和为母之道。

评价该例句:好评差评指正

19.Gaza demeure l'une des questions cruciales qui aura focalisé l'attention ces derniers temps dans le conflit israélo-palestinien, et ce, en dépit du retrait d'Israël de ce territoire.

19.尽管以色列撤出了加沙,但这块领土是最近使人们注以巴冲突的重要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce débat public, sous la présidence bangladaise, s'est focalisé sur les recommandations relatives au rôle du Conseil de sécurité et a reçu une réponse positive des participants.

20.在孟加拉国担任主席的主持下举行的公辩论集中讨论了同安全理事会作用有的各项建议并从与会各方那里得到积极回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目的地。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Pour résumer, ce cours, il va vous aider je me suis focalisé sur vos problèmes.

总结下,门课会帮到你们的,重点你们的问题上。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Je me suis focalisé sur un podcast pour vraiment ne pas trop diversifier ce que j'entendais.

重点个播客上,以便听的内容差别不要太大。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Donc comme vous savez que ça va prendre du temps, essayez de profiter du paysage au lieu d’être focalisé sur la destination.

所以,既然你知道要花时间,那你就试着享受风景,而不是将注意力目的地上。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Je me suis focalisé sur du vocabulaire utile, le vocabulaire de l'industrie, le vocabulaire dont j'avais besoin tous les jours.

专注于有用的词汇,行业词汇,每天需要用到的词汇。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

6.Deuxièmement, là c'est une clé pratique, mets  en place des barrières pour rester focalisé.

其次,里有把方便的钥匙,设置障碍以保持专注机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Je me suis focalisé sur quelques problèmes vraiment très, très courants, d'accord ? Mais on va terminer avec un petit quiz.

集中了,些极为常见的问题。最后们要做个要测验。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

8.Ça souligne à quel point notre imaginaire est le plus souvent focalisé sur les sensations, les inquiétudes et les valeurs des personnages masculins.

们的想象力通常是多么的集中男性角色的感觉、担忧和价值观上。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Le fait de le faire à plusieurs, ça te motive et ça fait que tu restes à 100% focalisé sur l'objectif.

多人起做,会激励你,使你100%集中自己的目标上。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Je me suis focalisé sur le chien. J'ai fait abstraction du reste.

注意力集中狗身上。忽略了其余的。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

11.On s'est tous focalisé, c'est vrai sur ce décor on voit qu'une fois.

们都集中注意力是真的,个设置,们只看到次。机翻

「谁是下任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Quand tu revois ton vocabulaire sur ton journal, sur ton appli, là c'est très focalisé sur le vocabulaire.

当你日记和app上复习词汇时,是高度关注词汇的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.Une des solutions qui peut être apporté, c'est finalement essayer de détourner l'attention de l'auteur comme ça, il ne sera plus focalisé sur la victime.

最终解决事情的方案是试图转移暴力者的注意力样,他不再会专注于受害者。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Donc vraiment, profitez-en, on ne poste pas, on ne met pas le même matériel que l’on met sur cette chaîne YouTube, c’est du très bon matériel, focalisé d’une autre manière, mais très bon aussi pour apprendre le français.

所以你们要利用好些平台,那发布的内容和Youtube上的不样,那些材料非常好,它们集合的方式不样,但也很适合学习法语。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Je n'ai pas fait un cours ennuyeux et long qui reprend tous les sons de la langue française, je me suis focalisé – il n'y a que dix modules – sur le nécessaire, sur l'important afin d'être court, efficace et ambitieux.

的课程不无聊,也不冗长,它没有涉及法语中的所有音,专注于——只有十个模块——必要的、重要的内容,以便做到简短、高效、有抱负。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Malheureusement, on s'est focalisé sur les questions politiques.

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

17.Cette goutte froide a provoqué un orage gigantesque, quasi immobile, focalisé sur une région.

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

18.Donc je suis très focalisé conversation et surtout à un niveau débutant ou pré-intermédiaire.

「La Fabrique à Polyglottes」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

19.Pierre-Antin nous dit que le réquisitoire a duré 7 heures, que le procureur général de Marchandis s'est focalisé sur les 4 sergents.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


user de, useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接