有奖纠错
| 划词

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放地区。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民讨论集关注安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们下手目标。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主支助心。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力集基本问题上。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重是与世界银行协作安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续集保证这些项目成功。

评价该例句:好评差评指正

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们对话应该以人民为心、以人民为导向,而不是以国家为心。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府新五年计划将侧重于教育和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问主要对象是普通司法系统拘押者。

评价该例句:好评差评指正

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告重点放烟草部门就业趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克成功需要集体努力和专注承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务条件。

评价该例句:好评差评指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要集审议常规武器平衡和军备控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'ONUDI entend focaliser et optimiser l'expérience et les compétences de son personnel.

采取这一方针时,工发组织着眼于更加突出重点和提高其工作人员经验和专门知识利用效能。

评价该例句:好评差评指正

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约速度并使它们更集注意这些相互间联系?

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说增加值。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

此,不幸是大家只关注正式使用否决权情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , , 锉床, 锉刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.

现在我非常专注于我演艺事业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments.

当他们开始学习这门外语时就会集中攻克这些因素。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il devait se focaliser sur la présence de mots ou de symboles.

重点识别文字和其他有意义符号。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们要重点关注对话开启。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音

Bon, on va se focaliser sur : oeil, d'abord.

好,我们首先来重点关注oeil。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Mais aujourd’hui, je vais focaliser la vidéo sur quatre mots, quatre mots et leurs dérivés.

焦于4个单词,4个单词及其衍生物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Eh bien, on ne va pas focaliser ici par exemple, sur le subjonctif plus-que-parfait, bien évidemment.

我们不会重点关注虚拟式,愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

它关注就是克服恐惧,让你开口说话!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, en te focalisant et en paniquant, tu vas bloquer.

所以由于焦在某个单词上,由于你感到恐慌,你就会卡顿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je me focalise sur ce qui va et quand on éprouve de la gratitude, impossible d'être

自己注意力集中在那些发展顺利事情上,malheureux.这样我就必然能感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On se focalise sur ce qui est, pas sur ce qui sera ou pourrait être dans l'avenir.

重点是现在情况,而不是来会发生或或可能发生情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, moi j'ai pas d'opinion, mais certains vont se focaliser sur la durée, genre la Guerre de Cent Ans.

我没有意见,有些人会关注战争持续时间,比如百年战争。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va se focaliser sur le présent.

我们重点关注现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Aujourd'hui, j'ai voulu faire vraiment un rappel, et surtout focaliser sur cette erreur : " J'amène le café."

天,我真很想提醒一下,特别是要关注这个错误:“我“带来”了咖啡。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’opinion soupçonne Marie-Antoinette d’être l'une d'elles et préfère se focaliser sur un détail lugubre : le berceau vide !

舆论怀疑玛丽-安托瓦内特是这样母亲之一最好去关注一个阴暗细节:空空如也摇篮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En plus, on ne se focalise que là-dessus.

此外,我们只关注它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Mais c'est le football qui focalise l'attention.

正是足球引起了人们注意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles regrettent que l'attention se focalise sur les accusés.

他们对注意力集中在被告身上感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je me suis focalisé sur le chien.

我把注意力集中在狗身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错开(时间上), 错开休假时间, 错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐, 错码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接