À collaborer de bonne foi avec vous!
意与各位携手合作!
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对他的意深信不疑。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找信仰的当儿,能遇见爱情!
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心的信仰,从何处降临?
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
信为本,质量为!
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
哪里来找寻我?那等同于我心灵之丰富的信仰之证?
Auto-test.La Société a été fondée en toute bonne foi.
本公司历来以信为本。
Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!
真永远是我们的服务终止!
Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.
本公司信为本,质量至。
Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.
我们重合同、守信用,在市有良好的声誉。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“实信用”单位!
Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.
公司以信经营为本,以求得客户的长期合作。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真合作,共享美好明天。
Également de coopérer de bonne foi à inviter des amis à rejoindre.
也真邀请友人加盟合作。
L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.
公司奉行“信合作,互利双赢”的精神。
Quels sont donc ces oiseaux ? demanda Pencroff. On dirait, ma foi, des pigeons !
“啊!”他喊道,“这不是海鸥,也不是沙鸥!”“那么是什么呢?”潘克洛夫问道。“我想也许是鸽子!”
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,以信,合法,高质量,高效益而著称。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创立以来一直坚持信、双赢的经营策略。
Société fondée en toute bonne foi, d'accueillir les agents dans notre industrie.
本公司以信为本,欢迎各代理商加入我们的行业。
La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.
本公司信奉信经营,满足客户要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais voilà, il n'avait pas la foi.
但现在他没有。
C’est la foi la plus répandue sur terre.
这是界上传播范围最广宗教。
Et comme d'habitue, tu es de mauvaise foi.
通常来说,你没有用可言。
Or, je n'ai pas la foi.
可是我没有仰。
J'aime Pack et Mozart, Beethoven et Chopin, J'aime les gens puissants qui exactent la foi.
我喜欢帕克莫扎特,贝肖邦,我喜欢仰强大人。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们语言里,狗是一种既没有仰又没有法律个体。
Paneloux ne veut pas perdre la foi, il ira jusqu'au bout.
帕纳鲁不愿放弃仰,他要坚持到底。
Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.
似乎乌托邦对光明已丧失,光明本是它无敌永不变质力量。
Son but visait à renforcer la foi de la population mondiale dans le projet Bunkers.
用以确立国际社会对掩体计划。
Ma foi, je me sustenterais avec plaisir !
“说老实话。我很高兴吃点东西。”
Oh ! ça, foi de Caderousse monsieur l’abbé !
“是,这是真,神甫阁下。”
Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.
“怎么了?”朱莉亚问他,而语气明显在假装若无其事。
Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.
其他一百来位将顽强仰不倦勤奋结合起来。
Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.
真,我宁肯做热罗尼莫而不做莱纳。
C'est la réforme grégorienne : l'Europe s'unifie dans la foi, elle se christianise en profondeur.
这就是格里高利改革:欧洲在仰上是统一,它是深深基督教化。
Non, si c'est la foi ça prend pas de " e" .
不,如果是义,不需要 " e" 。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册最后有你们老师签署评价。
Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.
在某些情况下,旅客善意让人难以接受。
Ma foi, vous n'êtes déjà pas si mal équipée.
—老实说,您装备可不差啊!
Ma foi, tant pis si j’attrape quelquefois mal à l’estomac.
我保证,即使有时我胃肠碰了麻烦,也算活该。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释