Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等大型修。
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个人经营,租用期30年。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。
Un expert spécialiste des politiques foncières (P-5) aidera l'administrateur dans le domaine des droits fonciers.
将有一名政策专家(P-5)协助专员在权领域工作。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因纷而焦头烂额。
Les tribunaux coutumiers examinent actuellement les conflits fonciers.
目前,习惯法院正在审争端。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
占有制度由习惯法规定。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产关心超过了真实生命。
Les litiges fonciers se multiplient dans la société cambodgienne.
争端在柬埔寨社会非常普遍。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
问题不解决,就会造成社会动荡。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事实上是粮农组织一个核心重点。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对占有权。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,这项法律允许国家征用休耕。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,所有权几乎无一例外属于男性。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和方面投机行为。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增使用农业燃料可能重保有不安全。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决产权要求问题也得到处。
Des systèmes d'enregistrement foncier et de cadastre étaient mis en place.
登记和籍制度正在进行和建立之中。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是少数民族产权诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.
本来对建筑物的新税收即将生成。
Malgré cela, elle ne payait aucun impôt foncier.
尽管如此,她没有缴纳任何财产税。
Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.
为了补偿他们,必须增加财产税。
L'une des solutions est de libérer du foncier et l'acte de construire.
解决一是释放土地和建筑行为。
Ah la taxe foncière ce n'est pas moi.
啊房产税不是我的。
Perdre du foncier agricole, aujourd'hui, en France, serait catastrophique pour l'alimentation.
失去农业用地,今天,在法国,对粮食来说将是灾难性的。
Un passé que ce pragmatique foncier a quasiment réussi à faire oublier.
这片土地实用主义者几乎忘记了过去。
De fait, l'association paye les impôts fonciers et entretient le bâtiment.
实上,该协会缴纳财产税并维护该建筑。
Crimes, conflits familiaux ou fonciers, c'est le juge qui rend le verdict.
犯罪、家庭或土地冲突,都是法官做出裁决。
Pour résumer, plus votre ville est riche, moins vous payez de taxe foncière.
简而言,您的城市越富裕,您支付的财产税就越少。
Strasbourg n'est pas la seule ville qui fait grimper sa taxe foncière.
- 斯特拉斯堡并不是唯一一个提高房产税的城市。
Je propose l'exonération de la contribution foncière des entreprises, l'ancienne taxe professionnelle.
- 我提议免征营业财产税,即原营业税。
Le prix du foncier a doublé depuis que les géants du luxe y investissent.
自豪宅巨头投资以来,土地价格翻了一番。
Dans les pays en vert foncé, ces achats fonciers ont dépassé le million d'hectares.
在深绿色国家,这些土地购买量超过一百万公顷。
Ici, pas de loyer, mais 5200 euros d'impôts fonciers par an à régler par l'association.
- 这里不收房租,但协会每年需缴纳 5,200 欧元的财产税。
Et après, le foncier, vite fait.
- 后,土地,很快就完成了。
Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。
C'était des fonciers artificialisés, déjà urbanisés.
- 这是人造土地,已经城市化。
27. La terre du propriétaire foncier sur les hauts plateaux du continent s'est beaucoup étendue.
地主在大陆高原上的土地扩张了很多。
Les communes ont jusque à mars pour décider d'une éventuelle augmentation de la taxe foncière.
市政当局必须在 3 月前决定是否可能增加房产税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释