有奖纠错
| 划词

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

底里想必已经承认他是错了。

评价该例句:好评差评指正

En mars, le Représentant spécial s'est adressé au Women's Caucus for Gender Justice.

,特别代表在男女平等待遇女核小组发言。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点。

评价该例句:好评差评指正

Voir Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, no 9.

见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。

评价该例句:好评差评指正

De quel for doit-il épuiser les recours internes?

必须在哪个管辖地用完当地补救方法?

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

皇家艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

Le texte se présente comme une clause d'élection de for.

其行文像是一选择法律的款。

评价该例句:好评差评指正

Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.

中国改革与发展研究所决定撤消申请。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires étaient parrainés par la Society for the East Sea.

讨论会是东海协会赞助的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le tribunal a invalidé l'accord de choix du for.

因此,法院认定选择法院款无效。

评价该例句:好评差评指正

RCT, Rehabilitation Centre for Torture Victims, Copenhague (Danemark); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中,哥本哈根,丹麦;医和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

TOHAV, Rehabilitation Centre for Torture Victims, Istanbul (Turquie); aide médicale, psychologique, juridique.

TOHAV酷刑受害者康复中,伊斯坦布尔,土耳其;医和法律援助。

评价该例句:好评差评指正

« Guidelines for Water Reuse », Environmental Protection Agency des États-Unis (à paraître).

《回收使用水指导准则》美国环境保护局(即将出版)。

评价该例句:好评差评指正

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/国际货币基金组织,《公债管准则》,华盛顿特区。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également participé à l'initiative de l'UNICEF "Food for Thought".

她还参加了儿童基金会为“值得深思的”的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Ministère de la santé, National Plan of Action for Nutrition (Wellington, 1996), p.13.

卫生部,全国营养行动计划(惠灵顿:1996)P.13。

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts s'inspiraient d'un rapport du Watson Institute for International Studies.

它们所作的努力是以沃森国际研究所编撰的一份文件为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Khiam Rehabilitation Center for Victims of Torture, Beyrouth (Liban); aide médicale, psychologique, sociale.

Khiam酷刑受害者康复中,贝鲁特,黎巴嫩;医和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

ACET, Assistance Centre for Torture Survivors, Sofia (Bulgarie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

酷刑幸存者援助中,索非亚,保加利亚;医、社会和法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Center for Rehabilitation of Torture Survivors, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

酷刑幸存者康复中,达卡,孟加拉国;医、社会和经济援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier, cornière, cornigère, cornillon, cornique, corniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Et bien elle est ridicule for 3 reasons !

有三个理它很荒谬!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.

1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所基金会。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand on for, ce n'est jamais le même type de glace.

当你钻取时,冰的类型从来不会相同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年12月合集

Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.

“全民法语” 的基金。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors je vais vous montrer tout le positif issu du mouvement Love Army for Rohingya.

因此,我将向你们展示罗兴亚人爱军运动中出现的所有积极因素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年6月合集

Notamment celui de l'association Life for Paris, qui regroupe les victimes de ces attentats.

特别是“巴黎生活”协会,该协会将这些袭击的受害者聚集在起。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Non, j'ai beaucoup mieux pour toi. J'ai du casting for a movie.

不是 比这好得多 个电影试镜。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Triche au moins pour un truc utile, Cheat only for... (triche seulement pour...) heu hein !

作弊至少个有用的技巧,作弊只...(作弊仅用于...)哼!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年4月合集

Ayant pour thème " Innovation for upgrading" , le salon durera cette année jusqu'au 29 avril.

以" 创新升级" 主题,今年将持续到4月29日。

评价该例句:好评差评指正
杂的

Abou-Hassan, en versant une large rasade à son hôte. Abou-Hassan, pouring out a large glassful for his guest.

阿布哈桑正在他的客人倒大杯酒。阿布哈桑正在他的客人倒大杯酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Fors, dans les Deux-Sèvres, 1900 habitants, l'école primaire et l'aire de jeux se situent en bordure d'un champ.

在 Fors 的 Deux-Sèvres, 有 1900 居民,小学和操场位于田野的边缘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait beau se débattre, il était réduit à confesser dans son for intérieur la sublimité de ce misérable. Cela était odieux.

经过无效的挣扎,他在内心深处只得承认这个卑贱者的崇高品质。这真令人厌恶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le père Rouault, en revenant, se mit tranquillement à fumer une pipe ; ce que Homais, dans son for intérieur, jugea peu convenable.

卢奥老爹送葬回来,也平静地吸起了烟斗;奥默看了,心里觉得很不顺眼。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'espère qu'il sera un bon président pour tous les Américains. (I hope that he will be a successful president for all Americans. )

我希望他能成成功的总统,位服务所有美国人的总统。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le National Collaborating Center for Mental Health, les personnes souffrant d'anxiété sociale sont constamment à l'affût de jugements négatifs, d'embarras ou d'humiliations.

根据国家心理健康合作中心的数据,患有社交恐惧症的人总是在寻找负面评价、尴尬或羞辱的场景。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce n'est pas l'issue que nous espérions et pour laquelle nous avons tant travaillé.(This is not the outcome we wanted or we worked so hard for.)

我们这次竞选付出了艰苦卓绝的努,却没有得到我们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais tire-toi une bûche puis attache ta tuque, j'm'en va te prêter un cellulaire, tout neuf. Puis pas dispendieux puisque je te le prête for free.

请坐在椅子上我来跟您介绍。我借你个新手机,它不贵,因这是我是免费借给你的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Werner commence par refuser : il a déjà un projet d'émission en 39 épisodes produite par CBS, et qui s'appelle " Target for tomorrow" .

他已经接管了哥伦比亚广播公司制作的39集节目的项目,天的目标”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est le projet imaginé par l’ONG African Artists for Development qui a lancé un grand concours pour explorer l’imaginaire spatial des artistes du continent.

这是非政府组织非洲艺术家促进发展组织(African Artists for Development)设想的项目,该项目发起了场大型竞赛,以探索非洲大陆艺术家的空间想象

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une étude réalisée par des chercheurs de la London School for Hygiene and Tropical Medecine a révélé que 16 % des mobiles recèlent des bactéries d’origine fécale.

伦敦卫生和热带医学院的研究人员进行的项研究发现,有16%的手机含有粪便来源的细菌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère, corolliforme, corollin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接