有奖纠错
| 划词

1.285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?

1.一口井要多少时间?

评价该例句:好评差评指正

2.274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.

2.今天,我们要深的井.

评价该例句:好评差评指正

3.284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.

3.这台人抬钻机只能深的

评价该例句:好评差评指正

4.Le Secrétariat et les responsables prennent part à Fora Womenwatch and Ageing.

4.秘书处和各位官员参加了妇女观察和老龄化论坛的工作。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Union européenne encourage Cuba à continuer à être active dans les différents fora internationaux et régionaux.

5.欧洲联盟鼓励古巴继续积极参与各个国际和区域讲坛。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Opération a sélectionné des sous-traitants pour trouver des sites et forer des puits artésiens.

6.混合行动还挑选了负责确定打井点和钻井的承包商。

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres fora régionaux jouent aussi un rôle fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine.

7.其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils dépendent de puits peu profonds, forés manuellement, ou de sources naturelles - rivières, ruisseaux et lacs.

8.他们使用的是人工的浅井天然水源,如:河、溪和湖。

评价该例句:好评差评指正

9.Des fora avec les organisations non gouvernementales et le secteur privé pourraient se tenir avant la rencontre.

9.可以在该次会议之前同非政府组织和私营部门举行论坛会议。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, des puits ont été forés à Jubail en prévision d'une éventuelle attaque des installations de dessalement.

10.此外,为防备海水淡化厂遭到袭击,在朱拜勒城挖掘了供紧急情况下使用的水井。

评价该例句:好评差评指正

11.L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

11.此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定井,如SLK-3井。

评价该例句:好评差评指正

12.Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.

12.正在协调各方的努力,以便为受到影响的民众开发新的水资源,加深已的水井。

评价该例句:好评差评指正

13.La pratique courante consiste plutôt à forer un seul puits et à installer deux puits de surveillance au même endroit.

13.通常的办法是只钻凿一个井眼,而在同一地点安装两口监控井。

评价该例句:好评差评指正

14.Un puits a été foré et un réservoir d'eau potable a été construit pour améliorer l'approvisionnement en eau du village.

14.为了保证乡村地区更好的水供应,还钻了水井,并修建了饮用水水库。

评价该例句:好评差评指正

15.Suivant le plan de développement initial, il restait à forer trois puits d'appréciation supplémentaires et à achever le forage du SLK-2.

15.根据原先的开发计划要求,用Intairdrill的钻机又打了三口鉴定井,并完成SLK-2的钻探。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est qu'en forant que l'on en saura un peu plus, encore que l'évolution des techniques géophysiques pourrait faciliter la tâche.

16.惟有钻探才能提供这种信息,尽管地球物理学的未来发展可能提供为这一目的服务的补充手段。

评价该例句:好评差评指正

17.Des stations de traitement des eaux ont été créées en Iraq et à Sri Lanka et 27 puits ont été forés au Soudan.

17.在伊拉克和斯里兰卡建造了水处理厂,在苏丹打钻了27口井。

评价该例句:好评差评指正

18.Les modèles tiennent compte du fait que les puits, une fois forés, peuvent produire pendant un certain temps avant d'être fermés ou abandonnés.

18.这些模型考虑到,油井先是钻探可能在一段时间里采油,然后可能关闭放弃。

评价该例句:好评差评指正

19.Le total annoncé de puits forés s'élève à 23 pour le gisement d'Al Ratqah et à 17 pour celui de Safouane (Al Abdali).

19.已钻油井的公开数目在Ratqah是23,在萨夫万(阿卜代利)是17。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme le Golan dépend de ses eaux souterraines pour son approvisionnement en eau potable, l'entreprise israélienne Mekorot a foré six puits réservés aux colonies.

20.然而,以色列也安装了一个抽水站和水管网络,将湖水分配给各定居点,同时只将有限的湖水分配给叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uninus, unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Nous allons bientôt arriver à Koobi Fora, dit Keira.

“我们很快就到科比福了。”凯拉说。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

2.Le forage sg3 en Russie est le trou le plus abyssal jamais foré par des humains.

俄罗斯的科拉超深钻孔是人类有史以来得最深的洞。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Elles ont été identifiées en 2019 sur un site archéologique de la région de Koobi Fora, au Kenya.

它们于2019年肯尼亚科比-福拉地区的一个考古遗址被确认。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

4.Ils doivent forer plus profond pour s'approvisionner.

他们必须得更深才能获得补给。机翻

「JT de France 3 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

5.Mais pas question pour l'instant ni de forer, ni d'exporter du pétrole vénézuélien.

前毫无疑问钻探或出口委内瑞拉机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

6.C'est foré à 12 m de profondeur par rapport à la surface du garage.

- 钻孔深度为距车库表面 12 m。机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合

7.Nous allons rapidement devenir indépendants en matière d'énergie et nous allons fracturer, fracturer, fracturer et forer, bébé, forer !

我们将很快实现能独立,我们将断裂、断裂、断裂和钻探宝贝,钻探!机翻

「TV5每周精选(音频版)2024年合」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

8.Ce puits, au départ, produisait 85 barils jour, donc nous allons forer deux autres puits.

这口井最初每天产 85 桶,所以我们将再两口井。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合

9.Une déclaration qui intervient alors que la compagnie pétrolière Shell annonce qu'elle arrête de forer au large de l’Alaska.

公司壳牌宣布停止阿拉斯加钻探时发表的声明。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

10.La compagnie canadienne Vermilion Energy veut y forer jusqu'à huit nouveaux puits.

加拿大公司 Vermilion Energy 希望那里钻探多达八口新井。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.On dispose d'à peine deux heures au cours desquelles on peut fournir un effort pour forer, extraire l'échantillon et le placer dans un container.

我们只有大约两小时的时间可以全力钻探提取样本并放入容器中。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

12.L'exécutif se retrouve donc face cette épineuse question : est-ce bien raisonnable de forer ces nouveaux puits ?

因此,管理层面临着一个棘手的问题:这些新井真的合理吗?机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Dans son esprit encore embué, il lui apparaissait comme le vrombissement d’une énorme machine en train de forer ou de découper le bloc de glace dont elle était prisonnière.

她那模糊的意识中,似乎有某种轰鸣声像巨大的机械钻开或锯开她置身于其中的大冰块。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

14.Les pollutions observées aux États-Unis seraient donc liées à des défauts d'étanchéité des puits, forés par de petits opérateurs peu scrupuleux sur la sécurité.

因此,美国观察到的污染与井中的泄漏有关,这些井是由不太注重安全的小型运营商钻探的。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合

15.Vous voyez sur cette carte les concessions accordées à des grandes compagnies pétrolières nationales ou internationales qui viennent forer dans les sables bitumineux de l’Alberta.

您可以此地图上看到授予艾伯塔省钻探的主要国家或国际公司的特许权。机翻

「TV5每周精选 2014年12月合」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Les captifs redoublèrent leurs efforts. Leurs doigts déchirés saignaient, mais ils creusaient toujours. Après une demi-heure de travail, le trou, foré par eux, avait atteint une demi-toise de profondeur.

大家又加紧努力,他们的手都扒破了,出血了,是还不断地扒。扒了半个钟头,扒出的洞达到1米深了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

17.Ici, les ouvriers se relaient 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour forer un tunnel ferroviaire de 57 km, le plus long du monde.

- 这里,工人们轮流作业,每天24小时,每周7天,挖掘一条57公里长的铁路隧道,这是世界上最长的隧道。机翻

「JT de France 2 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.C'est après avoir foré pendant 10 semaines en plein hiver que Hunter et ses hommes ont découvert un gisement qui a changé l'économie de l'ouest canadien pour de bon.

亨特和他的手下寒冬中了10个星期后,发现了一个矿床,彻底改变了加拿大西部的经济。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Les nids des pigeons de roche qui voletaient à sa cime n’étaient, en réalité, que des trous forés à la crête même et sur la lisière irrégulièrement découpée du granit.

许多野鸽峭壁的上空盘旋,它们的窝峰顶上,实际是参差不齐的花岗边缘上的一些小孔。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

20.Il souligne que 24 puits ont déjà été forés sur le gisement depuis 1959, sans contaminer cette eau.

他指出, 自 1959 年以来, 该矿床已了 24 口井,并未对水造成污染。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramé, uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接