有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精不好,没法外出。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球物。

评价该例句:好评差评指正

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des formes superbes.

她身材极好。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la forme.

我精不太好。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

海里的泡沫是怎么形成的?

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.

他需要好好睡觉为了明天恢复精

评价该例句:好评差评指正

Un pull serré met les formes en valeur.

紧身套衫使线条明显。

评价该例句:好评差评指正

Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.

这些模特都很瘦,她们的身材很美。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?

你们都忘了你们可变形吗?

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

您的奖学金将转账的形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

Une coupe qui met en valeur nos jolies formes !

特别的裁剪将我的体型体现得更完美!

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即不动之植物的形式重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

这些波在发出的极短脉冲的形式。

评价该例句:好评差评指正

Le sport est aussi devenu pour eux une forme de culture.

对他们来说,体育也成为种文化形式。

评价该例句:好评差评指正

Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.

回到大地,他们同样会再种形式拔地而起。

评价该例句:好评差评指正

Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.

“大学校”是法国特有的种高等教育形式。

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.

提供各种形式及各种重量的包装产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et ça se présenterait sous quelle forme ?

那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu dois être en forme pour ton audition!

你该好好准备你的试镜!

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le tutoiement est une forme de respect.

用你称呼是一种尊重的形式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius… Voudriez-vous reprendre votre forme habituelle ?

小天狼星… … 你能能变回你平常的样子?”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous êtes plutôt en forme aussi, pour 94 ans.

你94岁的年纪来说身体也很好了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Autrement dit, ils ne changent jamais de forme.

换句话说,它们变形式。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Elle est plutôt dans une forme de moralisme.

他们处于一种道德主义状态。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.

但你看起来太好呀。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'oseille a des feuilles avec cette forme.

酸模的叶子有这样的形状。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Cette fleur revêt une forme plus loin symbolique.

这朵小蓝花具有象征意义。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut consommer du chocolat sous différentes formes.

巧克力可以以同的形式食用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que je resterais toujours jeune, en forme ?

是否就青春永驻,精力充沛呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous avez l'air d'être en pleine forme.

您看起来神采奕奕。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On est juste pas en forme, c'est tout.

我们只是状态好,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Quoi, mais je suis en forme, je vais te montrer.

啊?可是我很强壮,我来展示给你看。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, je commence par la tête en forme de bosse.

我先画驼峰状的头部。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .

我把它放在面板上,调整它的形状。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors ...des sacs j'en ai plusieurs, de plusieurs formes.

我有好几个包包,有很形式的包包。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Comment tu vas mettre en forme ton don de panais?

你准备怎么呈现你的青豆泥?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ce " leur" , c'est la forme plurielle de " lui" .

而这里的“leur”是“lui”的复数形式。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn, Barnabé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接