有奖纠错
| 划词

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我的抽屉。

评价该例句:好评差评指正

On a tout fouillé,y compris la cave.

到处都搜遍了,包括地下

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été fouillée sans autorisation.

在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.

我翻遍卧找到这只戒指。

评价该例句:好评差评指正

Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

La police a fouillé la maison.

警察搜查了房子。

评价该例句:好评差评指正

Qui a fouillé dans mes affaires?

谁把我的东西翻乱七八糟?

评价该例句:好评差评指正

On a fouillé jusqu'au roc vif.

人们掘下去一直掘到石头。

评价该例句:好评差评指正

La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.

人物性格更加深入剖析,我们逐渐看到他们的弱处,他们的不安和他们的阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.

警察和一名以色列国防军随,但被逃走。

评价该例句:好评差评指正

Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.

是这一小伙人继续前进,找遍了海滨的每一个角落。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.

有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.

财务办公显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

评价该例句:好评差评指正

La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.

他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。

评价该例句:好评差评指正

Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.

现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, décider quelles affaires feront l'objet d'une enquête plus fouillée revêt une importance cruciale.

因此,决定哪些案件需要进一步调查至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils fouillent tout le jardin, millimètre par millimètre et repartent déçus car ils n'ont rien trouvé.

这些人一寸一寸把花园翻了个底朝天,却失望而归,因为没有任何发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coarticulation, coassement, coasser, coassocié, coassurance, coati, coatinus, coauteur, coaxial, coaxialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语告片

Vous savez que je peux vous faire fouiller ?

你知道我有权搜你身吧?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Romain : Lisa! Tu as encore fouillé dans mes affaires!

丽萨!你又动我东西了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

À côté du maître de poste était un homme qui fouillait tranquillement dans le coffre ouvert.

驿站长身旁有个人,正不慌不忙的翻箱子。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

是的!个能翻找垃圾的清洁工!Nico你真是天才!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.

天几个野孩子在排水沟里找东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Il fouilla dans son gilet, il n’y trouva rien.

他掏着自己的背心口袋,什么也掏不出。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

为了寻找幸存,他们搜寻了现场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je refuse de croire qu'il vous ait donné l'ordre de fouiller mon bureau !

“我不相信是他吩咐你搜查我办公室的!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Et il fouilla dans sa poche.

同时他搜着自己的衣袋。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il exigea de fouiller le bateau.

他要求搜索船只。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J’ai fouillé dans son téléphone et je n’ai rien trouvé.

我在他话里翻了半天都没找到什么东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.

军官们举着用望远镜,搜寻着越来越黝黑难测的海面。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

Il fouillait ses poches et me regarda avec un drôle d'air.

他在翻查衣服口袋时,突然带着不安望着我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Ils pouvaient descendre eux aussi dans le puits et le fouiller.

他们也可能走下这陷阱并搜查它。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Deux cents autres fouillèrent les bois et toutes les maisons de la vallée.

另外还有两百名着手搜索那个河谷里的所有的人家和所有的树林。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors soyez gentils de le faire maintenant, répondit Julia en fouillant ses poches.

“那就请现在处理吧。”朱莉亚边回答,边伸手搜口袋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fouilla dans sa poche et y découvrit quelques pièces de monnaie.

汪淼掏掏口袋,真的掏出了些零钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Corse également, le mithraeum fouillé par l'INRAP porte des traces de destruction.

在科西嘉岛,INRAP挖掘的密特拉圣殿也带有破坏的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).

胡安翻了翻另个麻袋,找到了大盒菜豆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

On eût pu dire de ce regard, non qu’il pénétrait, mais qu’il fouillait.

我们不妨说那种目光不能穿透却会搜索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel, cobaltite, cobalto, cobaltoadamite, cobaltocalcite, cobaltocre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接