Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧找到这只戒指。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
La police a fouillé la maison.
警察搜查了房子。
Qui a fouillé dans mes affaires?
谁把我的东西翻乱七八糟?
On a fouillé jusqu'au roc vif.
人们掘下去一直掘到石头。
La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.
人物性格更加深入剖析,我们逐渐看到他们的弱处,他们的不安和他们的阴暗面。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随,但被逃走。
Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.
是这一小伙人继续前进,找遍了海滨的每一个角落。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
财务办公显然遭到仔细搜查,但看来并没有遗失任何东西。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余物的过程中发现的另一项关键性物品。
Dans ces conditions, décider quelles affaires feront l'objet d'une enquête plus fouillée revêt une importance cruciale.
因此,决定哪些案件需要进一步调查至关重要。
Ils fouillent tout le jardin, millimètre par millimètre et repartent déçus car ils n'ont rien trouvé.
这些人一寸一寸把花园翻了个底朝天,却失望而归,因为没有任何发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez que je peux vous faire fouiller ?
你知道我有权搜你身吧?
Romain : Lisa! Tu as encore fouillé dans mes affaires!
丽萨!你又动我东西了!
À côté du maître de poste était un homme qui fouillait tranquillement dans le coffre ouvert.
驿站长身旁有个人,正不慌不忙的翻箱子。
Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!
是的!个能翻找垃圾的清洁工!Nico你真是天才!
Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.
有天几个野孩子在排水沟里找东西。
Il fouilla dans son gilet, il n’y trouva rien.
他掏着自己的背心口袋,什么也掏不出。
Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.
为了寻找幸存,他们搜寻了现场。
Je refuse de croire qu'il vous ait donné l'ordre de fouiller mon bureau !
“我不相信是他吩咐你搜查我办公室的!”
Et il fouilla dans sa poche.
同时他搜着自己的衣袋。
Il exigea de fouiller le bateau.
他要求搜索船只。
J’ai fouillé dans son téléphone et je n’ai rien trouvé.
我在他话里翻了半天都没找到什么东西。
Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.
军官们举着用望远镜,搜寻着越来越黝黑难测的海面。
Il fouillait ses poches et me regarda avec un drôle d'air.
他在翻查衣服口袋时,突然带着不安望着我。
Ils pouvaient descendre eux aussi dans le puits et le fouiller.
他们也可能走下这陷阱并搜查它。
Deux cents autres fouillèrent les bois et toutes les maisons de la vallée.
另外还有两百名着手搜索那个河谷里的所有的人家和所有的树林。
Alors soyez gentils de le faire maintenant, répondit Julia en fouillant ses poches.
“那就请现在处理吧。”朱莉亚边回答,边伸手搜口袋。
Wang Miao fouilla dans sa poche et y découvrit quelques pièces de monnaie.
汪淼掏掏口袋,真的掏出了些零钱。
En Corse également, le mithraeum fouillé par l'INRAP porte des traces de destruction.
在科西嘉岛,INRAP挖掘的密特拉圣殿也带有破坏的痕迹。
Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).
胡安翻了翻另个麻袋,找到了大盒菜豆。
On eût pu dire de ce regard, non qu’il pénétrait, mais qu’il fouillait.
我们不妨说那种目光不能穿透却会搜索。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释