有奖纠错
| 划词

1.Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

1.我发现他正在抽屉。

评价该例句:好评差评指正

2.On a tout fouillé,y compris la cave.

2.到处都搜遍了,包括地下室。

评价该例句:好评差评指正

3.Sa voiture a été fouillée sans autorisation.

3.在没有任何授权下对他汽车进行了搜查

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.

4.卧室终于找到这只戒指。

评价该例句:好评差评指正

5.Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

5.在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇作业

评价该例句:好评差评指正

6.Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

6.伙计对河上下游都了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

7.Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.

7.高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

8.Un schéma assez fouillé du guide a été largement diffusé pour susciter un débat.

8.已编写了手册详细大纲,并广泛分发供讨论。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.

9.但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。

评价该例句:好评差评指正

10.La police a fouillé la maison.

10.警察搜查了房子。

评价该例句:好评差评指正

11.Qui a fouillé dans mes affaires?

11.谁把我东西乱七八糟

评价该例句:好评差评指正

12.On a fouillé jusqu'au roc vif.

12.人们下去一直到石头。

评价该例句:好评差评指正

13.La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.

13.人物性格更加深入剖析,我们逐渐看到他们弱处,他们不安和他们阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils sont alors réveillés et dûment fouillés.

14.他们被叫醒和被相应搜查。

评价该例句:好评差评指正

15.La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.

15.警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。

评价该例句:好评差评指正

16.En fin de compte, ces dernières ont renoncé à fouiller les bagages.

16.最后,以色列当局不再坚持对行李进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

17.Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.

17.在他被打同时,警官搜索了他屋子。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.

18.联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。

评价该例句:好评差评指正

19.Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.

19.这些小组讨论结果技术性很强,很详细。

评价该例句:好评差评指正

20.Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.

20.于是这一小伙人继续前进,找遍了海滨每一个角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Vous savez que je peux vous faire fouiller ?

你知道有权你身吧?

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Voilà, grommela-t-il, de quoi fouiller la terre et un homme.

“就用这个家伙,”他嘟囔着,“既可掘地又可。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

3.Je viens de toutes les fouiller, rien !

翻过所有的口袋都没有!”

「那些们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Cependant M. Mabeuf avait fouillé dans sa mémoire.

马白夫先生这才回忆起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.À côté du maître de poste était un homme qui fouillait tranquillement dans le coffre ouvert.

驿站长身旁有个人,正不慌不忙的箱子。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Mais cela, c’était avant que la maison de Ruan Wen ne soit fouillée et ses biens, saisis.

但那是阮雯的家被抄之前的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Extra French

7.Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

是的!个能翻找垃圾的清洁工!Nico你真是天才!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

8.J'ai fouillé mes affaires et retrouvé Foifoi.

翻找的物品,重新找到了Foifoi。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

9.Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.

天几个野孩子在排水沟里西。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

10.Fouiller chez toi, ma chérie, relèverait de la spéléologie !

“亲爱的,在你家西,这要洞穴专家才有办法做到!

「那些们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

为了寻找幸存者,他们了现场。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).

胡安翻了翻另个麻袋,找到了大盒菜豆。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.J’ai fouillé dans son téléphone et je n’ai rien trouvé.

在他电话里了半天都没找到什么西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Jondrette fouilla dans son pantalon, et lui remit cinq francs.

容德雷特自己的裤口袋,给了她枚值五法郎的硬币。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

15.Et il fouilla dans sa poche.

同时他自己的衣袋。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故

16.Il exigea de fouiller le bateau.

他要求船只。

「加拿大传奇故」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Prenez dix hommes de mes gardes, et fouillez les deux maisons.

“从的卫士中挑选十个人去,那两栋住宅。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.M. Leblanc semblait avoir renoncé à la résistance. On le fouilla.

白先生仿佛已放弃了抵抗的念头。大家上去他身上。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Symbole des pires exactions du régime, cette prison de Saydnaya, au nord de Damas, que des secouristes fouillent aujourd'hui.

这座位于大马士革北部的赛德纳亚军监狱,是该政权最严重虐待行为的象征,救援人员今天正在该监狱。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.

军官们举着夜用望远镜,着越来越黝黑难测的海面。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接