有奖纠错
| 划词

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯熔化?

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不愿面对和大并。

评价该例句:好评差评指正

De fusion souffle tablettes des produits de substitution.

是熔炼吹粒替代产品,。

评价该例句:好评差评指正

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les armes saisies sont normalement détruites par fusion.

没收武器通常以熔化方式销毁。

评价该例句:好评差评指正

La Société a avancé la fusion de matériel, Qualcomm a ISO9001 certification du système de qualité.

本公司有先进熔炼设备,已通ISO9001质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, fournir aux utilisateurs de fusion, Zhu Lu technique.

同时为用户供熔炼、筑炉方面技术。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们从得知堆芯熔化精确程度。

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近并学校政策所造成

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.

这种整速度通过并购而加快。

评价该例句:好评差评指正

Elle était aussi favorable à la fusion des paragraphes 4 et 5.

案国代表团也同意第4和第5段并成一段。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque juridiction, la législation spécifie le critère à appliquer aux fusions.

每个法域竞争法都具体规定了必须用于检验。

评价该例句:好评差评指正

En gros, 20 000 armes sont normalement détruites par fusion.

粗略估计为每年2万件左右,通常以熔化方式销毁。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难企业。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.

想把回忆片刻融化。放在一个小瓶子里封存。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.

政府在面临困难部门促进并。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1999, le principal en acier inoxydable de fusion du fer, du matériel roulant.

公司成立于1999年,本公司主营不锈铁冶炼,轧制。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.

该案是来自其他管辖范围跨界反竞争兼并外溢影响一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La revalorisation, que ce soit par fusion ou par hydrométallurgie, nécessite une infrastructure réglementaire complexe.

直接利用,论是通过冶炼或湿法冶金,均需要复杂而又规范基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃喝玩乐, 吃喝玩乐的人, 吃喝作乐, 吃后悔药, 吃虎胆, 吃皇粮, 吃黄连, 吃回扣, 吃回头草, 吃讲茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Si le glaçon redevient liquide, c'est la fusion.

如果冰块变成液体,是融化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et tout ce granit ne pourrait se maintenir à l’état solide et serait en pleine fusion.

“那么所有的花岗石一定得熔化了!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Churchill lui fait propose surprenante une fusion des États français et britannique pour continuer la guerre.

丘吉尔向他提出了一个令人吃惊的建议,他提议英法合作继续战争。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'énergie nucléaire, ce serait la fusion nucléaire, qui est l'énergie que l'on peut trouver dans les soleils.

核能将是核聚变能源,它是像太阳那样的恒星中的能量。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le moteur à fusion est-il toujours utilisable ? demanda Cheng Xin.

“聚变发动机还能用?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

La religion aztèque est complexe et difficile à cerner, car elle opère une fusion de plusieurs croyances mésoaméricaines anciennes.

特克宗教复杂且难理解,因为它融合了几种古的中美洲信仰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La température de la roche en fusion atteint plus de 1000 degrés.

熔岩的温达到1000

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec la fusion, les régions ont récupéré l'intégralité de la CVAE, l'ex-taxe professionnelle.

地区合并之后,地区可收全额的企业经营税。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une étoile est un corps en fusion qui produit de la lumière, comme le Soleil.

恒星是像太阳一样产生光的熔融状态物体。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Oui, c'est une fusion une cuisine fusion. Bon, je crois qu'on va s'arrêter là, oui c'était très intéressant Doron.

是的,是一种融合,一种融合的美食。好吧,我想我们就到此为止,是的,这非常有趣,Doron。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fusion des deux formes avait toujours celle d'un œil, mais son volume avait augmenté.

合成后的形状仍是眼睛,只是体积增大了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu’il craignait, c’étaient les quelques dizaines de fours de métal en fusion entreposés à l’intérieur du bâtiment.

他怕的是大楼中那十几个大铁炉子,里面塞满了烈性炸药。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La fusion des éléments lourds est un processus complexe, vous risqueriez de ne pas tout comprendre.

“重元素聚变是一门很深的学问,现在给你们还讲不明白。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ou alors la fusion par confinement inertiel : c'est ce qui vient d'être réalisé aux États-Unis.

或者通过惯性约束进行聚变:这就是美国刚刚实现的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le métal en fusion est versé d'une traite dans un moule en sable.

熔化的金属被一次性倒入一个砂模中。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Oui, je fais la fusion du chocolat.

是的,我做巧克力的融合。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

L'utilisation de lignes brisées, d'aplats de couleurs et de dégradé, permettent une fusion de l'objet au décor dans lequel il évolue.

使用断线、平坦的颜色和渐变,让对象与它正在演变中的装饰融为一体。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils produisaient de l'énergie par fusion nucléaire, alternant entre ombre et lumière selon un cycle de vingt-quatre heures.

都是由核聚变产生能量,按二十四小时一昼夜调节明暗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季合集

C’est en quelque sorte de la fusion africaine.

这是一种非洲融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的, 吃冷餐者, 吃冷的, 吃里爬外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接