Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Les tentatives fébriles visant à minimiser l'importance des principes de la souveraineté des États, de l'indépendance nationale, et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États sont un des exemples de ce phénomène dangereux.
在有些人为尽量降低权,民族独立和不干涉各内政原则的重要性的狂热企图中,我们可以看到这种危险现象的一个例子。
Durant les crises, il est en effet essentiel de décourager les mouvements de capitaux fébriles, notamment la spéculation sur le change (correspondant à des transactions qui n'ont pas de contrepartie commerciale et qui n'ont pas de caractère obligatoire).
危机期间不鼓励短期资本尤其外汇投机(不对贸易或必要付款的交易)至关重要。
Au contraire, son appel fébrile à l'action (« Le moment est venu pour la communauté internationale d'identifier les responsables de ces destructions sauvages de biens et de prendre les mesures juridiques qui s'imposent à leur encontre ») est dirigé exclusivement contre Israël.
反,报告员发出刺耳的呼声,要求采取行动(“现在已经到了际社会必须查明应对这种野蛮破坏财产行为负者、并对其采取必要法律行动的时候了”)就针对以色列的。
Les politiques de développement des marchés des obligations permettent aux entreprises d'éviter un endettement extérieur excessif mais les pays en développement doivent éviter les mesures qui risquent d'accroître le risque d'instabilité financière en facilitant les entrées et les sorties de capitaux fébriles.
旨在发展内债券市场的政策可能使公司能够避免借过多的外债,但发展中需要小心避免会便利热钱流进流出而增加金融不稳定风险的政策。
Une grande partie du volume des transactions résulte de « mouvements fébriles », les opérateurs modifiant leurs positions immédiatement après une importante transaction initiale en devises (par exemple pour financer une grosse transaction commerciale jusqu'à ce que, quelques minutes plus tard, une nouvelle position d'équilibre à court terme du portefeuille soit trouvée).
大多数的转手都所谓的`热土豆'贸易,也就说,经纪人在外币交易建立了一个庞大的初期立场之后(例如为一笔贸易筹资),它会进出于不同的价位,直到在几分钟之后建立了一个新的短期平衡为止。
Comme les opérations de prêts d'urgence massifs du FMI ont pour but principalement de répondre aux situations résultant de l'inversion des mouvements de capitaux, la conditionnalité sur les politiques économiques, en bonne logique, devrait inclure des mesures pour endiguer la vague de capitaux fébriles, qui pourraient à bon droit relever de l'Accord de précaution à montants élevés mais non de la Ligne de crédit modulable et suppose que le Fonds renonce à son aversion traditionnelle à l'égard du contrôle des mouvements de capitaux.
由于货币基金组织的大笔紧急贷款要为了应对资本反转情形,因此政策附加条件理应包括为遏制资本流动的规模和动荡不安问题而采取的措施,这可能便捷预防性安排的一个因素,而不灵活信贷额度的一个因素,并要求扭转基金组织厌恶资本管制的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。