有奖纠错
| 划词

Le recours à la main-d'œuvre enfantine est également généralisé dans les territoires occupés.

在被占领地区,使用童工也很

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les sentiments anti-Serbes ne semblent pas être généralisés.

然而,反塞族情绪看来并不是人们广泛的共同态度。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.

麻醉品依然是阿富汗境内严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.

政府官员反驳了关于大量强奸的指控。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour, le viol est généralisé et utilisé comme arme de guerre.

强奸事件在达尔富尔广泛存在,而且被用作战争武器。

评价该例句:好评差评指正

Généralisés et systématiques, ces actes peuvent être considérés comme des crimes contre l'humanité.

这些行为范围广泛,有步骤有计划,因而可以是危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ne peuvent donc pas être généralisés ni suffire à influer sur la politique.

其结果无法适用,而且也证明无法为政策提供充分资料。

评价该例句:好评差评指正

Les succès en la matière doivent être généralisés et être étendus à toutes les régions.

需要将成功的经验在更广的范围内不同区域内推广。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré que le Comité encourage un recours généralisé aux notifications préalables.

还有人提议,委员会应该鼓励更广泛的使用的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria sort d'un conflit civil intense et généralisé de près de 10 ans.

利比里亚经过了几乎十年的紧张内乱。

评价该例句:好评差评指正

Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.

由于缺乏信任,因使体制机构处于被当地传统习俗支配的被动地位。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, est généralisé et accessible à tous.

马恩岛向所有人提供中学教育,其中包括职业中学艺术中学的教育。

评价该例句:好评差评指正

La menace d'un conflit nucléaire généralisé est écartée, et la course aux armements nucléaires balistiques est arrêtée.

全球核冲突的威胁已经消除了,核导弹军备竞赛已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Des phénomènes climatiques autrefois exceptionnels ou limités à des régions précises sont aujourd'hui généralisés à l'échelle mondiale.

过去是特别的、或限于某些地区的气候现象现在已及全世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.

它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体软体基础设施带来巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un phénomène généralisé dans la province, mais il est difficile d'en évaluer l'ampleur.

腐败是科索沃一种现象,但是腐败的程度难以评估。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques constituent un risque généralisé, et toutes leurs incidences nous sont et nous seront préjudiciables.

气候变化是一个范围广泛的威胁,而其所有影响对我们都是而且将都是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que le climat généralisé d'impunité existait en particulier pour les crimes contre les enfants.

指出,特别在对儿童的犯罪方面存在着这种的犯罪不究的气候。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à savoir si l'établissement de relations analogues devrait être encouragé et généralisé dans d'autres secteurs.

在其他部门是否应鼓励类似的联系或使之更为系统化,这还有待探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité, résoluble, résolument, résolutif, résolution, résolutoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行证明的运动。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.

但是,这种滥用大写字母表达敬意丧失了原有的重要意义,谀奉承的色彩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

À Londres, où le télétravail est généralisé, la plupart des salariés y a succombé.

在伦敦,远程办公很普遍,大多数员工都屈服于远程办公。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le mouvement a commencé il y a près d'un siècle avec l'apparition du sandwich, puis s'est généralisé avec le fast-food.

这种改变从近一个世纪以前三文治的出现开始,经快餐得以泛传播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ce sont des personnes qui avaient un peu un ras-le-bol généralisé.

- 这些人有点受够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il sera généralisé avec la création d'une liste noire de sites frauduleux.

它将通过创建欺诈网站黑名单来推

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A ce stade, il n'y a aucune indication d'un conflit d'intérêts généralisé.

现阶段,没有迹象表明存在普遍的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

On espère réduire le risque de Covid long, de forme grave, peut-être le risque de syndrome inflammatoire généralisé.

希望降低长期Covid的风险,严重形式,也许是全身炎症综合征的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Si le test est concluant, ce nouveau scanner sera généralisé dans les aéroports parisiens mais seulement après les JO.

- 如果测试是决定性的,这种新扫描仪将在巴黎机场推,但仅限于奥运会之后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces dispositifs ont déjà été mis en place en partie, mais peuvent encore être généralisés.

这些系统已经部,但仍然可以推

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce traitement ne peut pas être généralisé à toutes les personnes qui vivent avec le VIH.

这种治疗不能推到所有艾滋病毒感染者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Enfin, le rachat de RTT généralisé en juillet, sauf que cette mesure va surtout concerner les cadres.

最后,对 RTT 的收购在 7 月份全面展开,只是这项措将主要涉及高管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va être généralisé à tous les enfants qui souffrent de cette maladie génétique, qui détruit les poumons.

它将推到所有患有这种破坏肺部的遗传病的儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces dernières années, Météo-France et les autorités ont généralisé la diffusion de consignes de prudence aux populations exposées.

- 近年来,法国气象局和当局普遍向暴露人群传播警告指示。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Cet enseignement peut être généralisé : quelle entreprise occidentale sera prête à investir en Russie avant longtemps ?

这个教训可以概括:哪家西方公司不久将准备在俄罗斯投资?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon RTE, elles pourront intervenir dans plusieurs départements de l'Hexagone à tour de rôle, mais pas de black-out très généralisé à prévoir.

据 RTE 称,他们将能够依次干预法国的多个部门,但预计不会出现非常泛的停电。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bien l'optimisme des 60's s'est fait succéder par un pessimisme généralisé : tout va mal et tout ne fera qu'empirer.

好吧, 60 年代的乐观主义已经被普遍的悲观主义所取代:一切都在恶化,一切只会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Donc c'est un problème plutôt répandu qui peut être hormonal, héréditaire, nerveux ou psychologique suite un choc affectif ou un mal-être généralisé.

因此,这是一个相当普遍的问题,可能是情绪冲击或全身不适后的荷尔蒙,遗传,紧张或心理。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布了一项法律,薪休假才被普遍行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Dans l'actualité également, la situation en Libye et cette mise en garde de l'émissaire des Nations Unies contre un " embrasement généralisé" .

同样在新闻中,利比亚局势以及联合国特使对“普遍火灾”的警告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner, résorbant, résorber, résorbine, résorcène, résorcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接