有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅善良,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.

造型美观大方,独具一格,并提供来料来样加

评价该例句:好评差评指正

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

请慷慨些, 把您的微笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.

产品尚新颖,美观大方,功能实用。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.

这要求持久而慷慨的国际合

评价该例句:好评差评指正

Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.

产品花样繁多,款式新颖、美观大方。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.

本厂生产之毛衫尚大方,做精细,穿着舒适。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有关产假的规定确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances critiques, des engagements financiers plus généreux seront indispensables.

在这一危急局势中,必须出进一步的资金承诺。

评价该例句:好评差评指正

Elle demeure notre seul espoir de créer un monde plus généreux.

它仍是我们对一个更富有同情心的世界所抱有的唯一希望。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les contributions des donateurs ont été généreuses, mais insuffisantes.

捐助者出了慷慨响应,但还不充足。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格尚大方,制精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.

基于上述各种限制,我们认为,我们的移民政策是宽松的。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance économique durable est difficile à réaliser simplement par l'aide internationale, même généreuse.

但是,无论外来援助多么慷慨,仅仅依靠外来援助很难实现可持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.

捐助界应尽可能慷慨地援助巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que, voyant l'extrême gravité de la situation, les donateurs seront plus généreux.

我们确信,捐助者们将注意到这一引起极度关切的情况,更加慷慨地予以回应。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃, 敞开供应, 敞开锚地, 敞开式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.

沿海水域通常盛产鱼类和珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!

个神奇城堡里,她既美丽又慷慨!

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?

为什么你连我相信你至少还保有仁慈可怜想法都要粉碎?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Toutes les tiennes ont été généreuses.

动都宽容大度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.

波尔多,他聪明,而且特别慷慨。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais franchement, est-on jamais trop généreux quand il s'agit de colorer la vie ?

不过老实说,当为生活增色时候,难道人们不能用过于丰富颜色吗?

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ prétentieux, prétentieuse ], [ généreux, généreuse ], [ radin, radine ], qui veut pas dépenser d'argent.

【自命不凡】,【宽宏大量】,【吝啬】,形容某人不想花钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然这方面还是相当慷慨

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bon au niveau des quantités on va dire que j'aurais pu être un peu plus généreux.

我应该加得再多点。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.

菲利切。他为人慷慨,又稳重。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.

“但是Guillaume d’Orange大人是个宽容王子。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais généreux, il lui envoie 1 000 F.

但大方埃弗鲁西给了他1000法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.

然而,他们知道时而慷慨。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pour retrouver la paix, il m’a fallu, en somme, me mettre en règle avec un sort trop généreux.

面对命运过度垂青,想要重归平静,唯有力求问心无愧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, monsieur, dit le guide, puisque vous êtes si généreux, vous méritez que je vous offre quelque chose.

“那么,先生,既然您这样慷慨,我也应该送你样东西。”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

他们转卖赃物能赚取丰厚利润。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, on peut vraiment se lâcher, on peut être généreux avec.

这里,我们尽管放,可以多放点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.

好,就这样,奶酪碎要多放些。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, mon cher généreux monsieur, c’est tué depuis deux jours.

“好吃得呢,好心先生;打下来有两天了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞亮, 敞露, 敞蓬汽车, 敞蓬四轮马车, 敞篷大客车, 敞篷的, 敞篷汽车的顶篷, 敞篷式, 敞篷小汽车, 敞式汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接