有奖纠错
| 划词

1.Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

1.人类的基因已经改,只能活到25岁。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.

2.的产品采用绿色非转基因大豆。

评价该例句:好评差评指正

3.Un ingénieur senior 5, 7 expert, professeur 3 étude à long terme des poissons génétiquement modifiés.

3.其中高级工程师5人,专家7人,教授3人长期钻研鱼类的基因改良。

评价该例句:好评差评指正

4.Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

4.研究人员分别在健康的小白鼠经过转基因ATR蛋白酶被抑制的小白鼠身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

5.Seule l'Afrique du Sud pratique actuellement le commerce de cultures génétiquement modifiées.

5.当前仅有南非在进行转基因作物的商业化种植。

评价该例句:好评差评指正

6.L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

6.提供基因改的生物体使政府的处境困难。

评价该例句:好评差评指正

7.Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

7.这些是改基因的生物技术必须处理的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Plus récemment, la recherche-développement en agriculture a permis la production de cultures génétiquement modifiées.

8.近年来,农业研工作协助培育出了转基因作物。

评价该例句:好评差评指正

9.La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

9.现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正

10.Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

10.私营部门一直在没有政府的参与下,非常积极地研究基因改的生物技术。

评价该例句:好评差评指正

11.Au total, 8 % des 1 876 plantules échantillonnées avaient été polluées par des organismes génétiquement modifiés.

11.在他们所测试的1 876个种子中,有8%受到转基因生物的污染。

评价该例句:好评差评指正

12.Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

12.直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改食品。

评价该例句:好评差评指正

13.Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

13.转基因生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

14.毛里求斯提出的转基因食品问题是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

15.La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.

15.克隆生物合成酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。

评价该例句:好评差评指正

16.Il sait qu'il y a des divergences d'opinion quant aux aspects sanitaires des aliments génétiquement modifiés.

16.特别报告员意识到,在转基因食品的健康方面存在着意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.

17.报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存外来入侵物种。

评价该例句:好评差评指正

18.Les débats publics sur les industries agro-alimentaires, sur la biotechnologie et sur les plantes génétiquement modifiées s'intensifient.

18.现在关于粮食工业、生物技术转基因作物的辩论愈益激烈。

评价该例句:好评差评指正

19.Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.

19.他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国的依赖。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

20.此外,专员小组对将经过基因改的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchée-abri, tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

我们的生物体由决定需要保持大概24小时的节律运行。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

2.On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.

上看,我们是如此设计的,为了想要学习,为了热衷于学习。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Bon! Lequel de vous deux n'est pas un organisme génétiquement modifié: un OGM?

生物?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Une solution envisagée ces dernières années consiste à modifier génétiquement certaines espèces de moustiques dangereuses pour l'homme.

近年来人们所考虑的一种解决方案是对某些对人类有害的蚊子进行改造。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Un virus génétiquement modifié, hautement infectieux, qui ne provoque que de légers symptômes chez la plupart des gens.

是一种经过改造的毒,传染性很强。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

6.Si l'on parvenait à modifier génétiquement les moustiques pour qu'ils détruisent la maladie, on pourrait limiter l'expansion de celle-ci.

如果我们以改变蚊子的,让它们消灭这种疾以控制疟疾的散播。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Le père d'un suspect était fiché génétiquement.

嫌疑人的父亲被列名单机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.On pensait avoir définitivement banni les OGM, organismes génétiquement modifiés, de nos assiettes.

我们认为我们已经明确禁止生物,生物,从我们的盘子里出来。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Deux fois par mois, ils relèvent les pièges et tentent de comptabiliser les ours en les identifiant génétiquement.

他们每月两次设置陷阱,并尝试通过识别来统计熊的数量机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Ce mammouth, baptisé depuis « mammouth Krestovka » , est vraisemblablement distinct génétiquement des deux autres mammouths retrouvés : Adycha et Chukochya.

这只猛犸象后来被命名为“克雷斯托夫卡猛犸象”(mammouth Krestovka),它在明显区别于另外两只被发现的猛犸象:阿迪恰(Adycha)和楚科奇亚(Chukochya)。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Autre interrogation: les Danois, les Suédois et les Britanniques seraient-ils physiologiquement, génétiquement plus résistants face aux températures glaciales?

另一个问题: 丹麦人、瑞典人和英国人在生理上、上会更耐冰冻温度吗?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Savais-tu que le daltonisme touche plus souvent la perception du rouge et du vert, et qu'il se transmet génétiquement de génération en génération?

你知道吗,色盲更多的是影响对红色和绿色的感知,而且色盲会代代相传。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.C'est la loi qui l'interdit, mais on peut quand même trouver des produits au soja génétiquement modifiés dans les supermarchés. Il est importé.

这是法律所禁止的,但仍然以在超市里找到大豆产品,它是进口的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

14.Invités à donner leur avis, les Suisses ont voté pour une interdiction totale pendant 5 ans des OGM, les organismes génétiquement modifiés.

当被要求发表意见时,瑞士人投票支持全面禁止生物生物5年。机翻

「法语专四听写实例模拟」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

15.Enfin, l'un des derniers recours serait de modifier génétiquement l'arabica pour qu'il puisse pousser dans des climats plus chauds, mais pour l'instant cela n'existe pas encore.

最后,一种终极方案是改造阿拉比卡咖啡,让它能够适应更温暖的气候,但目前这种技术还不存在。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Mais voici le couple star du mouvement et il l'assume, les gens doivent faire le plus d'enfants possible, mais à une condition : qu'ils soient sélectionnés génétiquement.

但生育主义的明星夫妇是这两位,他们公开表示,人们应该尽能多地生育,但有一个条件:孩子必须经过筛选

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

17.Les chercheurs ont donc créé génétiquement des phages capables de s'attaquer à certaines pathologies comme les infections pulmonaires ou encore celles liées aux grands brûlés.

此,研究人员已经通过创造了噬菌体,能够解决某些理,例如肺部感染或与烧伤受害者有关的理。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

18.La Commission européenne est à à l’origine de cette proposition. Elle a annoncé dans la foulée sa décision d’autoriser la culture d’un nouveau maïs génétiquement modifié.

欧盟委员会支持这一提议。在决定授权种植新的玉米之后,它宣布了这一消息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

19.Un projet surprenant, mais qui génétiquement tiendrait la route grâce à la technologie CRISPR, les fameux ciseaux moléculaires, qui permet de modifier l'ADN à un endroit précis.

一个令人惊讶的项目,但由于 CRISPR 技术,它在上将占据主导地位,著名的分子剪刀,它允许在特定位置修改 DNA。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Donc les individus qui ont résisté à ce traitement vont développer dans la génération d'après une population de moustique qui va pouvoir résister à l'insecticide, puisque génétiquement ils ont résisté à la dose létale.

此,在杀虫剂的处理下活下来的蚊虫,在下一代中进化,变成能够抵抗杀虫剂的蚊子群种,来说,它们在致命剂量的杀虫剂中活了下来。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transacylase, transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接