Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation, le brouillard desulfurization, Crystal gabarit.
我们的主要产品是超音速电弧喷涂、脱硫除雾器、水钻夹具。
Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.
双边运输和过境安排传统上包含若干标准的特点,包括关税和纳税的豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。
Le Comité a toujours engagé les États Membres à fournir le plus de détails possible lorsqu'ils demandent l'ajout d'un nom sur la Liste, et leur a demandé d'utiliser la fiche à remplir qui offre à la fois un gabarit et des indications concernant les éléments requis.
委员会一直敦促各会员国在提交载列到名单上的名字时应尽可能提供更多细节,并呼吁各会员国使用既提供了必填项模板,又提供了必填项指南的封面表。
Le Centre est chargé de mettre au point et de tenir à jour des plans, échelles et gabarits normalisés pour les travaux de génie effectués sur le terrain, notamment dans les états-majors militaires, les états-majors de police, les quartiers généraux, les bases logistiques et les camps d'unités de police constituées et camps militaires.
该中心负责订和维护在外地行中开展的工程的标准化计、比例图和模板,包括军事、警察和部队总部、后勤基地和建警察部队/军营的计、比例图和模板。
La collaboration portera non seulement sur la collecte initiale de données et la mise au point de procédures de gestion et d'actualisation systématiques des connaissances, mais aussi sur la conception de gabarits électroniques pour l'établissement des rapports à la Conférence des Parties ainsi que sur le renforcement des capacités, l'appui linguistique, l'ajustement minutieux du système et les activités de sensibilisation.
协作将不仅包含初步收集数据和立有系统的知识管理和维护程序,而且还包括开发用于编写提交缔约方会议报告的电子模板、能力建、语言支持系统、系统完善和提高意识的活。
Elles attendent avec impatience que soit prêt ce que le Secrétaire général a qualifié de « doctrine évolutive », qui doit servir de guide à tout le personnel de maintien de la paix, et attendent aussi avec impatience des améliorations touchant l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix, y compris l'élaboration plus poussée des gabarits de mission.
菲律宾期待完成秘书长提出的“活原则”,这项原则将是所有维持和平人员的指南,并期望改进维持和平特派团的行效率,包括进一步拟订特派团标准结构格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。