Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !
,来片面包尝尝!
Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.
“服务员,请您去看看我的雨伞我问。”
Garçon, un demi!
, 来一杯啤酒!
Garçon, un autre café SVP!
,请再给我来一杯咖啡。
Garçon ou fille, vous avez le droit à une bonne éducation.
无论男女,你们都有权利享受高品质教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garçon! Garçon! Il manque un billet là ...
“服务员!少了一张钱。
C'est pas vrai ! Garçon, s'il vous plaît.
真不可思议!服务员,过一下。
Garçon, je peux avoir du fromage ?
服务员,我能要点奶酪吗?
Garçon, fille, ou des jumeaux peut-être ?
“是男孩、女孩,还是双胞胎?”
Garçon Tam-Tam, viens jouer pour mon père.
手鼓男孩 为我亲演奏吧。
Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.
手鼓男孩 你吵死人了。
Garçon, nous voulons déjeuner dans la salle " non fumeurs " .
服务员,我们想要在无烟区就餐。
Garçon! Un peu de sel, s'il vous plaît.
小伙子!请加点盐 。
Garçon, dit Danglars, une plume, de l’encre et du papier !
“伙计,”腾格拉尔说。“把笔墨纸张拿过。”
Ah ! tu sais, baise cadet ! … Garçon, deux litres de vieille !
“嗨!老兄,别啰嗦了… … 伙计,再上两瓶陈酒!”
Garçon, allez voir, s’il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.
服务员,请过看看,是否我的雨伞落在房间里了。
La cliente : Garçon, s'il vous plaît ?
服务员?
Garçon : Vous préférez du pain ou des croissants?
你想要面包还是羊角包?
Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.
手鼓男孩 看好你的神奇手鼓 它很珍贵。
Garçon : Bonjour messieurs-dames, qu'est-ce que vous prenez?
你好先生女士,你们想点什么?
LE GARÇON : Oh ! excusez-moi, monsieur, je vous la ramène tout de suite.
哦!不好意思,我现在就给您换一下。
Garçon : Je vous apporte tout ça.
男服务生,我会为您端上这些食物。
Garçon : Je suis désolé, nous n'avons pas de pain au chocolat.
不好意思,我们没有巧克力面包。
Il doit y avoir une erreur. Garçon, s'il vous plaît ! Je crois qu'il y a une erreur là.
有可能弄错了。服务员,请过一下。我想账单出错了。
Garçon : Ah non monsieur! Nous ne servons pas d'œufs le matin. Nous ne sommes pas en Angleterre.
先生不好意思,我们早餐不提供蛋。我们不是在英国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释