有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas gaspiller la nourriture!

不应该粮食!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.

我没有用的钱。

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有大笑的一天,等于的一天.

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要时间在白日做梦上。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

个词也常常用表示“”。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.

我衷心希望我们不要个机会。

评价该例句:好评差评指正

Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.

但是,裁谈会由联合国供资,些财政资源已了数年。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.

最后,我们的人力资源太宝贵了,不能

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.

不要时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的伴。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?

在接近10年里我们了多少时间、精力和金钱?

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les ressources sont parfois gaspillées car les fonds ne sont pas correctement gérés.

另一方面,有时却因资金管理不善而造成资源

评价该例句:好评差评指正

Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.

种动力如不加以使用,就会

评价该例句:好评差评指正

Il gaspille les aliments.

食物。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资源匮乏,我们不能滥用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.

我们不得资源;需求实在太大。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.

与七年前相比,联合国提高了成就,减少了

评价该例句:好评差评指正

Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !

要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!

评价该例句:好评差评指正

S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.

确保不、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.

显而易见的是,每一分钟,就是剥夺后代的未

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声, 刺耳的话, 刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Sur l’ensemble de la chaîne de production, 10 millions de tonnes d’aliments sont gaspillés par an en France.

在整个生产链中,法国每年浪费1000万吨粮食。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous éviterez ainsi très simplement de gaspiller de l’eau.

这样你就很容易可以防止浪费水了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Non, mais ce mariage là, j’ai gaspillé.

不,但这段婚姻浪费了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .

也可以浪费金钱:“你在无用的东西上浪费钱”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Rien n'est gaspillé et on arrive petit à petit à créer un sol.

没有什么被浪费,我们正在逐步创造一种土壤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Gaspiller, c'est jeter ou ne pas utiliser quelque chose qu'on aurait pu utiliser.

浪费掉或者不使用本可以使用的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

这种做法到了严厉的批评,因为它浪费了当时的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Ça n'aurait servi à rien, tu n'aurais fait que gaspiller huit années de ta vie.

“没有用的,那样你只浪费八年时间而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.

没有谁需要假装伤悲,因为理德尔一家在村子里最不欢迎。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle souffrait toujours en entendant parler d'argent gaspillé, et ne comprenait même pas les plaisanteries sur ce sujet.

听到说起乱花钱,她素来肉疼的,甚至于把有关这类的戏谑也当成了真的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ils la gaspillent bêtement et, s'ils ne se calment pas un peu, ils auront bientôt de gros ennuis.

“可那些聪明用的不地方,除非他们很快振作起来,改邪归正,不然会倒大霉的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, pour éviter de gaspiller, si vous devez prendre l’avion, voilà un rappel précis de ce qu'il faut faire.

因此,为了避免浪费,如果你要乘飞机,这就一个呼吁!一定要注意可以携带的物品。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, quand on dit gaspiller, on parle de savoir danser.

在科特迪瓦,当我们说到gaspiller的时候,我们说的如何跳舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle apporte des ressources, des richesses, au lieu d'être gaspillée.

它带来资源、财富,而不浪费。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Gaspiller : c'est faire un mauvais emploi de quelque chose, de telle sorte qu’il se perd en partie.

滥用某样东西,然后丢掉一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On ne va pas gaspiller des trucs.

- 我们不会浪费东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ne gaspillent pas leurs rares munitions.

他们不会浪费他们稀缺的弹药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle est pourtant gaspillée à cause des fuites.

但由于泄漏而被浪费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En France, 10 millions de tonnes de produits sont gaspillées chaque année.

- 在法国,每年有 1000 万吨产品被浪费。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Comme si gaspiller était une modalité de gâcher, ou même de gâter.

好像浪费一种破坏,甚至破坏的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激食欲, 刺激食欲的, 刺激物, 刺激消费, 刺激性, 刺激性的, 刺激性的东西, 刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接