有奖纠错
| 划词

Le 8 juillet, le Secrétaire général a demandé à Israël de rétablir l'approvisionnement de gaza en combustible et de le maintenir et d'assurer l'acheminement de nourriture et de fournitures essentielles par le point de passage de Karni.

8日,秘书上呼吁以色并维持对加沙的石供应,不加阻断,并确和必需品在Karni过境点通过无阻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2014年8月合集

Murielle Paradon s’est rendue dans la bande de gaza ou tout est dévasté.

穆里尔·帕拉东去了地带,那里的一切都被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年7月合集

Une semaine après le début des frappes israéliennes sur la bande de gaza, le bilan est lourd côté palestinien : plus de 180 morts.

在以色列开始地带发动袭击一周后,巴勒斯坦方的死亡人数很多:180多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年8月合集

Dans la bande de gaza, depuis que les combats ont repris, au moins 20 Palestiniens, dont neuf enfants et trois femmes, ont été tués par l'armée israélienne.

地带,自战斗恢复以来,至少有20名巴勒斯坦人,包括九名儿童和三名妇女,被以色列军队杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年8月合集

Alors que la trêve tient toujours bon dans la bande de gaza, l'Organisation de la Coopération islamique dénonce (ce qu'elle appelle) les " crimes de guerre" commis par Israël dans le territoire palestinien.

虽然停火在地带仍然坚挺,但伊斯兰合作组织谴责(它所称的)以色列在巴勒斯坦领土上犯下的" 战争罪行" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年6月合集

Toujours en Syrie : C'est bien du gaza sarin qui a tué 87 personnes dans le nord du pays en avril dernier. L'Organisation internationale pour l'interdiction des armes chimiques l’a confirmé après enquête.

仍在叙利亚:去年 4 月,确实是林在该国北部造成 87 人死亡。国际禁止化学武器组织经调查证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠, 醋蒽, 醋蒽醌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接