有奖纠错
| 划词

La plupart de ceux qui restent dans la province vivent dans des ghettos.

仍然留在该省大多数塞族人都生活在被隔离聚居区内。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les différences sociales marginalisent les groupes ethniques pauvres dans d'immenses ghettos.

事实上,社会差异已使广大贫民区里族裔群体边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce lorsque les premiers ghettos ont été construits à Varsovie et à Lodz?

是不是在华沙和罗兹建成第一批犹太人区时?

评价该例句:好评差评指正

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式古老特性,在多文化主义下,其外衣被撕成碎片。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation produit un cercle vicieux qui accroît l'effet « ghetto » de certaines écoles publiques.

这种局面所产生恶性循环,加些公立学校“隔离”效应。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇和村庄圈起来,并将其变成庞大监狱和贫民区。

评价该例句:好评差评指正

La majorité albanaise bénéficie d'une pleine liberté alors que les communautés non albanaises sont de plus en plus isolées dans des ghettos.

在阿族多数人社区享有充分自由同时,非阿族社区却日成为少数族裔居住区。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, j'ai été enrôlé dans la résistance polonaise et j'ai participé, en particulier, à l'aide aux habitants du ghetto de Varsovie.

后来是参加波兰抵抗运动,特别是参加援助华沙犹太人区居民。

评价该例句:好评差评指正

Cette identité ghetto s'est construite, dans la longue durée, par la double pulsion de l'opposition, la diabolisation de l'autre et l'exacerbation de cette identité.

在较长一段时期里,这种族裔聚集区式特性得到强化,其原因是两大推波助澜:一是对他族抵制和妖魔化,而是这种特性提升。

评价该例句:好评差评指正

Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.

你们所有人,以你们自己方式,都是必须对世界各地贫民窟、棚户区、少数族裔集居区、穷人区、穷镇和矮棚区居民担负责任领导人。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage à ceux qui ont lutté dans les ghettos juifs et à ceux qui, au péril de leur vie, ont essayé d'aider les Juifs.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动人以及向那些冒着生命危险协助犹太人人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, des immigrants qui ne parlent pas la langue du pays d'accueil s'agglutinent dans des ghettos sans grande perspective de voir leurs conditions s'améliorer.

在其他情况下,不会讲东道国语言移民集中在一起居住在聚居区,基本没有什么改善地位前景。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation de l'éducation aux conditions locales risque de conduire à une institutionnalisation du handicap, pourrait entraîner la création de "ghettos éducatifs", ce risque doit être évité.

使教育适应地方情况,必须保护处境不利者免于不利条件体制化,不致成为“教育小区”。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les mouvements migratoires peuvent susciter rejet, hostilité et exclusion - y compris la ségrégation dans le domaine du logement et la constitution de ghettos ethniques.

反之,移徙也会引起拒绝、敌对和排斥,例如形成住区隔离和民族小区。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les Serbes puissent bouger de leur enclaves, que je n'appelle pas ghettos, mais qui ressemblent à des ghettos.

塞尔维亚人需要走出他们隔绝区,我不能称之为贫民区,但确实很像贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为最著名重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques États, il existe des ghettos roms et certaines écoles sont exclusivement réservées, de ce fait, aux élèves roms; il arrive même que les enfants roms ne reçoivent aucun enseignement scolaire.

一些国家有罗姆人聚居区,因而有些学校专门招收罗姆学生,在有些情形中,罗姆儿童根本无法接受正规教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale était aussi préoccupé par l'isolement de la communauté rom dans des quartiers semblables à des ghettos et par leur situation critique quant aux conditions de logement.

消除种族歧视委员会表示关切罗姆人居住在近似贫民窟隔离社区中,住房条件极其恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti du débat que la migration internationale, dimension importante de la mondialisation contemporaine, faisait apparaître des villes culturellement cosmopolites dans lesquelles émergeaient des espaces ethniques urbains, souvent sous forme de ghettos ethniques.

与会者指出,国际迁徙这个当代全球化重要方面,正在产生在文化世界化城市,在这些城市中正在出现常常是民族聚居区形式各种城市民族空间。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences majeures de ces macrofacteurs est - souligne Mme Randriamaro - que les femmes, loin de bénéficier des réformes du secteur financier impulsées par le marché, se sont trouvées prisonnières du ghetto du microfinancement.

Randriamaro女士指出,这种宏观因素一个主要后果是,妇女不仅没有受于市场带动金融部门改革,反而发现自己陷于“微额信贷窟”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol, phlorol, phlox, phlyctène, phlycténotnérapie, phlycténulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy:我们的贫民窟就是这样。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

D’abord,que l'Université, contrairement aux idées reçues, peut sortir de son ghetto.

首先,与固有的观念相反,大学可以打破其本身的隔离格局。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils doivent vivre dans les quartiers réservés, appelés des ghettos et n’ont pas le droit d’exercer certains métiers.

他们得住在被称为犹太居民区的保留区域,没有权利从事某些行业。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我们有些问题区域的状况恶化,变得像真的贫民窟一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

之后是副歌部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 这容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 我们的贫民窟就是这样.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Officiellement, l'objectif est de lutter contre les ghettos, de favoriser l'intégration.

- 式而言,目标是与隔都作斗争,促进融合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Il va la sortir de son ghetto musical et la guider vers les sommets.

他将把她带出她的音乐贫民窟,并引导她走向巅峰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1939, les autorités décident de concentrer les juifs dans des ghettos, l’idée étant de préparer leur expulsion hors des frontières du Reich.

在1939年,当局决定将犹太人中在犹太区,目的是准备将他们驱逐到帝国边境之外。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ouais.. l'odeur du sang Le mec le plus ghetto d'Europe !

是的。。血腥最贫民窟的家伙!

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Toujours est-il que ghettoïser certains de nos banlieues, certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

将少数族群隔离在偏远地区的情况在历史中重演,一些问题重重的区域状况恶化,变成真的贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais habillée comme une meuf qui avait vécu dans le ghetto à New York toute sa vie, alors que je n'y avais jamais mis les pieds.

我穿得像一个在纽约贫民区生活了一辈子的女孩,尽管我从未踏足过那里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Intéressant aussi dans cet exemple finlandais, le fait qu’il ait peu de ghettos communautaires et qu’apparemment, les immigrés sont intégrés et se disent heureux.

在芬兰的这个例子中,同样有趣的是,它几乎没有公共贫民窟,而且显然移民已经融入社会,并说他们很快乐。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le quartier qui s'appelle le " McGill Ghetto" , mais c'est pas un ghetto.

这个街区被称为“麦吉尔贫民窟”,但它并是贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Et le ghetto était une petite ville de Venise ou se trouvait une fonderie quartier insalubre, ou les juif ont été assignés une résidence à partir du 16e siècle.

Ghetto 是一个小城,有个冶炼厂,公共卫生状况很差。从16世纪开始,犹太人被要求聚居在此地。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils vivent généralement dans les grandes villes, où il y a plus de travail, souvent dans les grandes ensemble des quartiers périphériques, qui finissent par constituer des sortes de ghettos.

他们通常生活在大城市里,那里有更多的工作,通常是在大的外围地区,这些地区最终形成了一种贫民区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Mais il y a 6 ans, le conseil départemental en charge des collèges décide de fermer 2 établissements du Mirail perçus comme des ghettos et de réaffecter les élèves dans des établissements plus favorisés.

但 6 年前,负责大学的部门委员会决定关闭 2 个被视为贫民区的 Mirail 机构,并将学生重新分配到更有特权的机构。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Alors que quand on crée des ghettos communautaires, ou quand on sépare les gens, quand il y a peu de communication, en fait, quand on connaît mal l’autre, on en a plus peur.

然而,当我们建立公共贫民窟时,或者当我们将人们分开时,当几乎没有沟通时,事实上,当我们彼此知之甚少时,我们更害怕它。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Curieusement, le mot « ghetto » ne provient pas du yiddish mais du vinecien. « gettare » en italien signifie « jeter » par suite « fondre » on dit « ghettare » en vinecien.

奇怪的是,贫民窟一词并非来源于意第绪语而是来自威尼斯语。在意大利语中意为" 抛弃" " 坍塌" 。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ces quartiers sont isolés du reste de la ville et ils deviennent des sortes de ghettos.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Inspiré d'une histoire vraie, " Le Pianiste" raconte le destin d'un musicien juif polonais qui échappe à la déportation et tente de survivre dans le ghetto de Varsovie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique, phonème, phonémique, phonendoscopie, phonéticien, phonétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接