有奖纠错
| 划词

Qui plus est, avec la nouvelle architecture du système de stockage, on pourra passer des giga-octets aux téra-octets, soit 1 000 giga-octets, voire au-delà.

况且,新的磁盘储使新系具有扩大总储量到兆兆字节(即1000千兆字节)以上的能力。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens et effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données.

根据这信息,委员会在黎巴嫩境外展开几项活动,迄今进行23次约谈,对200多千兆字节的数据进行研究。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe du programme a mis en place un système de stockage global des données électroniques assurant quelque 2 000 giga-octets de capacité de stockage au siège, complété par des moyens mobiles de stockage d'une capacité d'environ 1 600 giga-octets à l'occasion des conférences.

“信息事务处”案实施个电子数据储案,为总部业务提供大约2000GB的储能力,还有个向《气候公约》会议提供服务的大约1600GB的移动储案作为补充。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens, effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données provenant de plusieurs ordinateurs, lecteurs USB, CD-ROM, téléphones mobiles et cartes SIM, et analysé un volume considérable d'appels.

委员会根据这信息派人出差到黎巴嫩境外,迄今进行23次面谈,研究多台电脑、USB装置、光盘、手机和SIM卡上的200多千兆字节的数据,并分析大量的通信往来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车库调度员, 车筐, 车况, 车链, 车辆, 车辆、行人来往频繁的, 车辆变形, 车辆冲击试验, 车辆出租人, 车辆打滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

C'est dans cette ville que Northvolt a créé la toute 1re giga-usine de batteries électriques.

正是这座城市,Northvolt 创建了第一电池工厂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019年合集

En effet, les flux de données ne cessent d’augmenter : en 1992, il circulait 100 giga-octets de données par jour, en 2002, autant en une seule seconde, et en 2016, en une seconde, on en transmet 260 fois plus.

事实上,数据断增加:1992年,每天传输100千兆字节的数据,2002年,一秒钟内传输的数据量一样多,而2016年,一秒钟内,传输的数据量增加了260倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室, 车辆交会, 车辆交会地区, 车辆可行驶的, 车辆猛撞, 车辆密度, 车辆牌照, 车辆千斤顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接