有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Il glisse sur un lac.

他在湖上滑。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们把他们唯一的票从门缝塞了出去。

评价该例句:好评差评指正

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

们把票子从门缝下塞了出去。

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

评价该例句:好评差评指正

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风。

评价该例句:好评差评指正

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在上浮游。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

评价该例句:好评差评指正

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

评价该例句:好评差评指正

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

评价该例句:好评差评指正

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai s'agissant des sociétés en transition et de celles qui émergent d'un conflit, où la politique de défiance se glisse partout.

冲突后社会和过渡社会到处弥漫,不信任政治,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il constate que les propos racistes et xénophobes se glissent à nouveau dans les discours et programmes politiques, même dans les courants majoritaires.

他注意到,在演讲和政治纲领中,甚至在多数党的演讲和政治纲领中,种族主义和仇外心理的言论又重新出现了。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.

《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余人次。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met également en lumière le fait que l'Afghanistan glisse progressivement vers la violence.

“报告还明确指出阿富汗正在逐步陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

根据统计往上划了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Puis, téméraire, il se glisse dans le tunnel aux araignées.

然后,他大胆溜进了蜘蛛隧道。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il suffit de mettre les pieds dedans, ça glisse tout seul.

只需要把脚放进去,只要一滑就好了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La seconde, mettre une culotte par dessus notre collant pour éviter que celui-ci ne glisse.

第二个,把内裤穿在我们的紧身衣外面以防止它滑落。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah non, c'est sûr qu'elles glissent, même ! Mais c'est incroyable, j'ai les lèvres, elles glissent, quoi.

啊确实是不粘,甚至都是滑溜溜的!但这真不可思议,我都满嘴流油了,什么鬼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Les peaux de banane, ça glisse vraiment.

香蕉皮真的特别滑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je glisse la lame sous la lentille.

我把刀滑入镜头下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Détraqueurs ne courent pas, ils glissent.

“摄魂怪不会跑,它们只会滑行。”

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他的腰部滑动。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je le glisse sur l’embout de la machine.

我把它套在机器的喷嘴上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Et les concombres, ça glisse un peu, mais bon.

黄瓜有一点滑 但还好。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 排版

Tout est bon, tout glisse fourré dans une saucisse.

搅碎之后灌成香肠也是美味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils glissent régulièrement des remarques sarcastiques à ton sujet.

“他们不断假装不经意地说几句关于的刻毒评论。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle glisse vers le manche à balai, s'y enroule.

它滑向驾驶杆,缠绕了起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Oui, ça glisse, voilà, ça glisse, ça fonctionne, ça marche, bravo, nickel!

好滑 好吧 好对 好棒!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le couteau glisse sur la carotte.

刀滑过胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette planche de surf glisse mal.

这块冲浪板太滑了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui permet de découvrir la multitude des sensations de glisse.

这使人能够探索到更多滑行的体验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Permettez que je me glisse à l'intérieur de la chose.

让我进去看看。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Il glisse sur une peau de banane.

他踩到一个香蕉皮滑倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse, Nadar, Nadaud, nadelstein, nadir, nadiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接