Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你头上缠绕着辉煌花冠!
Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.
用今天飞跃成就明天辉煌。
Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿烂明天!
Et nous travaillons ensemble pour créer une nouvelle glorieux!
与我们共同创造新辉煌!
Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
个人,奉献她灿烂爱。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是个重新恢复这段辉煌过去机遇。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经光荣继承。
Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!
现在需要我们共同创造,这美好辉煌前景!
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术另个辉煌历史时期。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题(临85)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题[P.38]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度礁问题(临106)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题[P.42]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题[P.41]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题(临93)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
马达加斯加格洛里厄斯群、新胡、欧罗巴和印度巴萨斯问题[P.40]。
En début de journée en coopération, la main dans la création d'un glorieux jour d'avance!
早日合作,早日携手共创辉煌!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glorifier, en faire quelque chose de glorieux.
Glorifier意味着使某事变得光荣。
Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.
这个中东帝国远不如之前所建立帝国煌。
C'est ainsi que l'on appelle les 40 membres de la très glorieuses l'Académie française.
人们就是这样称呼法兰西学院40位非常荣耀成员。
Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …
难道他曾经是可怕而可悲可泣北美内战英雄之一?
Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.
穿蓝色服装是光荣,穿红色衣衫是倒霉。
Mais il arrive que leur destin soit plus glorieux quand elles sont transformées en lieux d'installation artistique.
但当它们被改造成艺术场所时,它们使命便变得更加煌。
La glorieuse flotte trisolarienne, prête à commencer son expédition !
“那是伟大三体星际舰队,马就要起航远征了!”
Un jour glorieux se levait sur Trisolaris.
三体世界迎来了煌白昼。
A bord, l'ambiance est bonne, et la traversée s'annonce glorieuse.
气氛很好,这次横渡将是煌。
Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !
“所以,伟大皇帝,您帝国还要发展!”
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史不光彩一分。
Tout glorieux de sa proie, il s'en alla chez le Roi et demanda à lui parler.
猫得意得带着它战利品,到王宫了去见国王。
De la petite vérole ! Voilà encore une glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !
“出天花!你又告诉了我一件挺光彩事,波托斯!
C'est la révolution des trois glorieuses qui chasse Charles X et le remplace par Louis-Philippe, roi des Français.
正是光荣七月革命将查理十世赶下台,取而代之是法国国王路易-菲利普。
Mais en plus, Napoléon fixe d'emblée un discours glorieux pour donner plus d'écho à ses hauts faits.
此外,拿破仑还对他光业绩加以宣传和美化,以便赢得更多声誉。
En même temps, c'est les 30 glorieuses, l'humanité est Optimiste.
同时,30年煌,人性乐观。
Aujourd’hui, la Colonne de juillet rappelle les trois journées, les trois Glorieuses, qui marquent la fin du règne de Louis XVIII.
如今,七月柱存在为了让人们想起当时标志着路易十八统治结束“伟大三天”。
On est dans les trente glorieuses économiques françaises, l'euphorie consumériste pour tous.
我们正处于三十个煌法国经济中,所有人消费主义欣喜若狂。
Retour glorieux pour Fontaine, Kopa, Piantoni, la 1re génération dorée du foot français.
方丹、科帕、皮安托尼光荣归来,法国足坛一代黄金一代。
Mes regards ne quittaient plus le capitaine. Lui, les mains tendues vers la mer, considérait d’un œil ardent la glorieuse épave.
我眼睛一直凝视着长。尼摩长把两手伸向大海,目光炽热地注视着那艘光荣骸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释