有奖纠错
| 划词

1.La puissante timonerie en Z des Chargeuses xxxH et xxxH offre une excellente force d'arrachage, pour un meilleur chargement du godet une excellente rétention de la charge.

1.xxxH和xxxH型号上强固的Z型连杆设计可产生优异的挖掘力,使得铲斗装料作业表出众。

评价该例句:好评差评指正

2.Les principaux produits sont enterrés racloir convoyeur, seau de profondeur et de convoyeur à vis, le convoyeur à courroie, convoyeur à chaîne à godets et broyeur, et ainsi de suite.

2.产品有埋刮板输机、斗式提升机、螺旋输机、皮带输机、链斗式机和破碎机等。

评价该例句:好评差评指正

3.D'autres méthodes possibles, qui doivent encore faire l'objet de recherche-développement, sont notamment un système de godets en ligne continue, le décapage par jets d'eau pour séparer les croûtes du substrat et les techniques de lixiviation in situ.

3.其他可能的方法进一步的研究和开发,包括连续传斗系统、喷水式将结壳从基质排出,场沥滤技术。

评价该例句:好评差评指正

4.Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.

4.在巡航中使用了磁强计、多波束和沉积物回声测深仪系统、沉积物和结核取样设备(大型盒式岩芯提取器和链斗式挖泥机)、重力岩心提取器、多管沉积物取样器和传导性-温度-深度(CTD)剖面仪。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la plantation d'hévéas Guthrie (comté de Bomi), il existe deux catégories de rémunération: la rémunération fixe, qui est versée aux enseignants, au personnel infirmier, au personnel d'encadrement et aux agents de sécurité; et le salaire au rendement, qui est versé aux saigneurs, en fonction du nombre de godets de latex qu'ils recueillent par mois.

5.在博米州的Guthrie橡胶种植园,工资有两类:教师、护士、管理和保安人员的固定工资,和割胶手的生产性工资,按每月生产的乳胶量计算。

评价该例句:好评差评指正

6.Au cours des 40 dernières années, trois systèmes de base ont été utilisés : ramassage des nodules par dragage et enlèvement par conduits d'aspiration; ramassage par système de godets en lignes tirés vers la surface à l'aide d'une corde ou d'un câble; ramassage par dragage et remontée du collecteur sous l'effet de la poussée hydrostatique.

6.在过去四十年里,开发者们一直在探讨开采技术设计方面的三个基本概念:用一个挖掘机式收集器采集结核并通过一条管子将结核运到海面;用一个挖斗式收集器采集结核并用一个绳索或缆绳将挖斗拉到海面;用一个挖掘机式收集器采集结核并使收集器利用自己的浮力上升到海面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形, 超巨星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.L’homme derrière le comptoir s’empara de la bouteille qu’il posa devant elle. Il la dévisagea et fit glisser un godet en étain.

柜台后仔细打量了她,接着拿起了原本放在她面前,换上了一个锡壶。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

2.Ils défirent le lit de fond en comble ; à chaque instant, ils faisaient des découvertes : des petits renflements, des godets, des endroits trop tendus, d'autres trop relâchés, et ils se désolaient.

从上到下解开了床;每时每都有发现:小凸起、水桶太紧地方、太松散地方,它都是荒凉机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接