有奖纠错
| 划词

1.Il aurait subi des chocs électriques sur les parties génitales et aurait été soumis à la technique dite «du chiffon» (introduction d'un chiffon gorgé d'eau sale et de grésil dans la bouche jusqu'à ce que la personne s'étouffe).

1.据报道,他的生殖器电击,他还受所谓“抹布”刑(把一块浸泡了脏水和的抹布放入嘴里,直受害者窒息)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


timoré, Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10月合集

1.Mais ils vont tomber sur un seul gorgé d'eau.

但只要一口水,它们就会掉来。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

2.Le talus du haut, avec les précipitations, s'est gorgé d'eau.

- 上层堤坝因降水而被淹。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

3.Le foin utilisé pour nourrir les bêtes l'hiver est gorgé d'eau.

冬天用来喂养干草被水淹了。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

4.Et j'aime bien être dans un univers gorgé de sens.

而且我喜欢置身于一个充满意义宇宙中。机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.L.Delahousse: De la pluie encore et encore et un sol gorgé d'eau.

- L.Delahousse:雨个不停,面被淹。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Alors, c'est un fruit qui est très intéressant pour l'été parce que c'est un fruit qui est gorgé d'eau.

桃子是非常特别夏日水果,因为它水分很

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Hier soir, vers 20h, un faux plafond gorgé d'eau a menacé de s'effondrer alors que 300 personnes assistaient à une représentation.

昨晚 8 点左右,由于 300 人参加了一场表演,浸水假天花板有倒塌危险。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

8.Qui est que le corps de l'autre, c'est une espèce de promesse que je vais être gorgé de satisfaction par ce corps.

那就是,他者身体是一种承诺,我将被这个身体充满机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Non loin de la surface, l'air était gorgé de minuscules cordelettes lumineuses, si bien que le soleil et les étoiles paraissaient entourés de cercles en velours argenté.

在阳面附近空间中充满了细小,太阳和星辰看上去都围着一圈银色绒边。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

10.On l'ignore souvent, mais la vanille est une orchidée sauvage originaire du Mexique, dont la gousse est le fruit, gorgé de précieux petits grains noirs renfermant l'arôme.

我们经常忽略它,但香草是一种原产于墨西哥野生兰花,其豆荚是果实,迸发出含有香气珍贵黑色小种子。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Cheng Xin remarqua que le lieu était gorgé d'une lumière d'or pareille aux rayons d'un soleil couchant. Cette clarté perçait à travers une fenêtre ronde. Un hublot.

程心发现这个空间中充满了夕照一般黄色,这是从一处像气窗圆形窗口透进来

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

12.Les tenues étaient une famille où on se disputer le pouvoir tout le temps, on sent très gorgé entre pairs entre fils entre frères entre sœurs.

服装是一个家庭,我们争夺权力所有时间,我们感到非常充分之间兄弟姐妹之间儿子之间同龄人。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Dans ce ciel chaotique gorgé de formes géométriques tridimensionnelles, les observateurs au sol firent particulièrement attention à certaines d'entre elles : tout d'abord parce qu'elles étaient très similaires puis, après un examen plus minutieux, on comprit ce qu'elles représentaient.

布满天空这些杂乱三维体中,有一些引起了面观察者们特别注意:首先是因为这些三维体极其相似,再细看时,人们辨认出了它们所表达东西。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.A cette période de l'année, le terrain est gorgé d'eau.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tintin, tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接