有奖纠错
| 划词

Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.

高速公路收费站形成一道卡口。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接

评价该例句:好评差评指正

Je sais que c'est un des principaux goulets d'étranglement dans les programmes.

我知道,这是方案主要瓶之一。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

人事政策一直是东欧阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Les insuffisances de l'offre représentaient un important goulet d'étranglement dans les économies des PMA.

供应方面困难是最不发达国家经一个重要瓶

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique favorise les goulets d'étranglement sur le plan administratif et nuit à l'exécution des programmes.

这种做法造成行政瓶环节并影响方案执行工作。

评价该例句:好评差评指正

À part des goulets d'étranglement logistiques, rien n'empêche une opération de secours adéquate.

除了后勤通道不畅之外,没有任何因素阻碍充分行动。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'identifier les goulets d'étranglement, le BSCI a mis au point huit indicateurs correspondant aux 15 étapes susvisées.

监督厅为了进程查出瓶,已从上述15个步骤拟订了八项指标。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.

注意力是放克服阻碍人民积极性、僵硬制度和市场缺陷。

评价该例句:好评差评指正

De tels goulets d'étranglement d'ordre administratif ont ralenti les secours et entravé la fourniture efficace d'une assistance tant attendue.

这种行政瓶灾工作速度减缓,并阻碍了急需援助物品有效发放。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont souligné l'existence de goulets d'étranglement et d'obstacles entravant leurs efforts pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

另一些代表团则强调其实施《生境议程》努力限制和障碍。

评价该例句:好评差评指正

Joignons nos mains pour briser les goulets d'étranglement dans l'e-commerce à payer pour la relance de l'chinois d'e-commerce travailler ensemble pour cause!

让我们携起手来,冲破电子商务支付瓶,为振兴国电子商务事业共同努力!

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais que le Haut Commissaire nous dise comment son Bureau entend relever certains des défis posés par les goulets d'étranglement financiers.

我希望听取高级专员谈谈其办事处打算如何解决财政瓶带来某些挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est source d'insécurité, parce qu'elle est fondée sur des goulets d'étranglement institutionnels qui empêchent les personnes de réaliser leur plein potentiel.

不平等引发了不安全,因为正是体制上阻碍了人们充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien technique sera fourni aux bureaux extérieurs pour l'analyse des goulets d'étranglement qui entravent l'exécution et pour renforcer les capacités institutionnelles.

加强机构能力同时向实地办事处提供技术支助,分析交付服务时遇到

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions d'édition et les fonctions connexes seront renforcées afin d'éliminer les goulets d'étranglement au stade de la production des textes définitifs édités.

将加强编辑和其他编辑职能,以消除制作已编辑清稿过程堵塞瓶

评价该例句:好评差评指正

Un moyen d'y parvenir est le «balayage de l'horizon», qui consiste notamment à détecter les principaux goulets d'étranglement de la productivité dans une économie.

一种手段就是“综观扫描”法,用来找出经钳制生产率关键瓶

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information et le personnel de terrain ont envisagé la possibilité d'éliminer ce goulet d'étranglement par une « cogestion du site Web ».

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个瓶表示感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des goulets d'étranglement exige des investissements considérables, le renforcement des capacités, l'adoption de nouvelles politiques et la mise en oeuvre d'une réforme institutionnelle.

消除基础设施不足现象需要大量投资、能力建设、新政策和机构改革。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des goulets d'étranglement exigeait des investissements considérables, le renforcement des capacités, l'adoption de nouvelles politiques et la mise en œuvre d'une réforme institutionnelle.

消除基础设施不足现象需要大量投资、能力建设、新政策和机构改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme, Grammistes, grammite, Grammont, Gramont, gramophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法总统大选 辩论及演讲合集

Il ne faut pas croire que les Français sont une bande d'agité qui, à tout moment, veulent intervenir et touchent en goulets.

别以为法是一群浮躁,随时想插手摸瓶颈。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans doute, reprit le marin, puisque le vent, pour y pénétrer, n’a que cet étroit goulet creusé entre les deux caps, et encore le cap du nord couvre-t-il celui du sud, de manière à rendre très-difficile l’entrée des rafales.

“当然,”水手说,“这里只有两个海角隘路透风,并且北面海角还遮蔽着南面海角,风要想刮进来是很难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'endroit se transforme rapidement en goulet d'étranglement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks, grand khingan, grand lac de l'esclave, grand lac de l'ours, grand lac salé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接