有奖纠错
| 划词

1.Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

1.大家不妨一起畅想这样一种为领导人所提供的教育和培训的吧!

评价该例句:好评差评指正

2.Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?

2.人是否需要被管治?

评价该例句:好评差评指正

3.Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

3.王应该理统治自己的家。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

4.他是个不受别人摆布的人

评价该例句:好评差评指正

5.Ce sont les tâches de tout État bien gouverné.

5.任何一个实行善政的家都应履行这些职

评价该例句:好评差评指正

6.Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

6.这种情就妨碍了政府治理

评价该例句:好评差评指正

7.Un État doit acquérir et mériter le droit de gouverner.

7.一个家应争取获得施政的权利。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

8.他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

评价该例句:好评差评指正

9.L'enseignement a vocation à apprendre au peuple à se gouverner.

9.教育的目的是教会人民如何管理自己。

评价该例句:好评差评指正

10.À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

10.一级,各必须学习如何共同改善治理。

评价该例句:好评差评指正

11.La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

11.治理是指引或指导的行动或方式。

评价该例句:好评差评指正

12.Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

12.工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

评价该例句:好评差评指正

13.La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

13.主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

14.妥善施政家发展和繁荣。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

15.这两想独立决定自己的生活。

评价该例句:好评差评指正

16.Le monde est gouverné par une économie de marché.

16.世界是由自由市场经济支配的。

评价该例句:好评差评指正

17.Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

17.阿富汗人治理自己的家已经数千年。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Liban est gouverné par un autre État voisin.

18.黎巴嫩是由另一个邻统治的。

评价该例句:好评差评指正

19.Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

19.东帝汶人必须有权管理自己的家。

评价该例句:好评差评指正

20.Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

20.一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Les lois physiques qui gouvernent l'Univers, répondit Cheng Xin.

“宇宙规律。”程心说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Qui pour gouverner la Syrie désormais ?

今后谁将统治叙利亚?

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Le réel gouverné par le vrai, voilà le but.

由真统治事实,这就是我们

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.J'ai laissé le Premier ministre gouverner, le Parlement légiférer.

我让总让议会立法。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一点是他宣布通过法令改革劳动法规。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

6.Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.

“我请您在我不在时候国家。”

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Les Etats-Unis ne gouvernent ni le monde ni nous-mêmes.

美国不统治世界或我们自己。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.En cas d'impossibilité de gouverner, la Constitution permet cependant au président de la République de dissoudre l'Assemblée nationale.

在无法情况下宪法允许共和国总统解散国民议会。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

9.Gouverner des gens qui veulent moins travailler c'est plus difficile ?

想少工是不是更难

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.On ne peut pas tous gouverner.

不是所有都能国家

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Je n’ai jamais vécu de guerre et encore moins gouverné de pays.

没见过战争,更没有领导过国家。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治国家。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Bien entendu, en raison de son jeune âge, une équipe de conseillers gouvernait pour lui.

当然,因为他年纪小,有一队顾问为他国事

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

14.Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

两顶王冠一起展示了法老权力和整个国家合法性。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Elle est la capitale d'un empire gouverné par un tyran.

它是一个由暴君统治帝国首都。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe plus de 258 variétés de fromage ?

“一个有超过258种奶酪国家,你怎么进行统治呢?”

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

17.Si l'Assemblée soutient le président, c'est lui qui va gouverner (Hyperprésidence).

如果国会支持总统,那就是他将(高高度总统)。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Le matelot qui gouvernait, vigoureusement repoussé, n’avait rien compris à cette attaque subite.

船主被猛力推到一边,还不知为什么要推他呢!

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Une coalition donc de ce type pour essayer de gouverner.

因此,这种类型联盟试图进行

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.

“有多少红衣主教出身比我还低,而他们掌过大权!例如我同乡朗倍维尔。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣鳃类, 瓣式快门, 瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接