C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里别雷的小说辉煌成就,这个事件非常严重。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度是惊人的。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币大小的污迹。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界的巨大和最美丽的发明物,会。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
的当选证明了非洲大陆的伟大。
Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星的等级越低,数量越多。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样的人组成的民族,是伟大的、不可侵犯的。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。
On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".
我们把这种能自动使被控制量发生跳跃变化的控制元件称为继电器。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级的角度来,量化似乎是可取的。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至上的艺术,宏大的场面,强大的国家!
Il n'est pas nécessaire de souligner les différences dans la grandeur des diverses civilisations.
没有必要强调哪个文明更加伟大。
En faveur d'une meilleure existence et d'une grandeur que le destin ne pourra que rehausser.
而使升入更高和更伟大的生存境界。
Cette estimation est néanmoins utile pour comprendre l'ordre de grandeur des besoins à l'échelle mondiale.
不过,这个估计数有助于了解全球需求大小。
Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».
…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。
Ces familles ont résolument cru à la grandeur de leur pays tout au long des moments les plus difficiles.
这些家庭在最具考验性的时刻坚信他们的国家是了不起的。
Ses détecteurs représentent une amélioration de plusieurs ordres de grandeur par rapport aux détecteurs infrarouges actuels.
阵列探测器比以往的红外探测器能力可提高数个数量级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Quelle peut être la grandeur de cette île ? »
“这个岛大概有多大?”
Tous, sans leur caleçon, perdent un petit peu de leur grandeur.
脱下裤子,也谈不上什么气派。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某些情况下,人们期望智力达到伟大的程度。
Alors, il y avait de la grandeur dans tout ce qu’on faisait.
那时候,人们所做的一切都透着伟大。”
Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.
我觉得一切都在不停地变化,这是时尚的伟大。
Sais-tu bien, Axel, qu’elle peut lutter de grandeur avec la Méditerranée ?
从大小上讲,这个海可以和地中海,吗,阿克赛?”
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
在这里,复杂代替了宏伟。
Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.
因为法国与振奋,与大胆,与宏伟携手共进。
Étant du passé, il était de la nuit ; et cette obscurité allait à sa grandeur.
它是属于过去的,因此它属于黑夜,而沉沉黑夜和它的庄严气象又正宜。
Je m'en servirai pour fabriquer des vaisseaux luminiques, pour ton idéal, pour la grandeur de l'humanité.
我用这些去造光速飞船,为了的理想,为了大写的人。”
Votre Impériale Grandeur, votre armée est sans rivale !
“陛下,您的军队真是举世无双!
Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.
我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。这就是高尚的感情啊。
Des préfixes comme ça, il en existe d'autres pour montrer un petit peu la grandeur ou l'importance.
像这样用来表示大小和重要性的前缀还有其他形式。
On fait donc le dessin grandeur nature, à l'envers.
所以我们把真人大小的图画倒过来。
Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.
来自世界各地的人跑来看这个奇迹。
Tiens les trois cordes dans ta main en ordre de grandeur.
把三根绳子按大小顺序拿在手里。
Et alors la grandeur de son caractère n’est plus un ridicule.
那时候,他那性格的伟大就不再是笑柄了。
Non, non, Votre Grandeur, le vomi des Romains après leurs orgies !
“不不,伟大的皇帝,是罗马人暴饮暴食后的呕吐物!
Des athlètes olympiques, des Olympiens du monde entier nous montrent de quelle grandeur nous, les êtres humains, sommes capables.
来自世界各地的奥林匹克运动员、奥林匹克运动员正在向我们,展示人类的伟大能力。
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱的同胞们,让我们展示我们国家的伟大和强大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释