有奖纠错
| 划词

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a grimpé sur un arbre.

这个小孩爬到了树上。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont grimpé !

价上涨了!

评价该例句:好评差评指正

Il veut grimper sur l'arbre.

他想要爬树。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.

有人说看到小虫子、小动上爬。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。

评价该例句:好评差评指正

En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.

法国,销售额增长了17%。

评价该例句:好评差评指正

Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.

趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但票房上涨11%。

评价该例句:好评差评指正

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

评价该例句:好评差评指正

On va grimper la côte escarpée.

我们将要去爬一处陡岸。

评价该例句:好评差评指正

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲停止过攀升。

评价该例句:好评差评指正

La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.

分销仍推动业务增长的单一最大机会。

评价该例句:好评差评指正

La productivité a grimpé.

生产率迅速上升了。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.

武装冲突期间,其传染率可高出近50倍。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

经常上网的人群中,使用盗版的人群还迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.

求职者人数攀升至12年来见之水平。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.

法国求职者数量攀升至12年来见水平。

评价该例句:好评差评指正

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅110.24日元兑换一欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt, milloschine, milloschite, millosévichite, Millot, millvolt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le mion qui a grimpé au mur et t’a porté la corde.

“爬上墙头,把绳子捎给你的那个孩子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait très envie de grimper sur le socle et de traverser le rideau noir.

他有种强烈的欲望,想爬上石台穿过它。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Comme ça, la grenouille peut grimper partout.

样,青蛙就能到处攀爬了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je grimperais simplement en suivant la voie.

我只需要沿路线攀爬就可以了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La route commençait à grimper la montagne.

公路开始上山。

评价该例句:好评差评指正
法国的魔性动物配音

Nous, on sais grimper aux arbres, mon pote.

兄弟,我们可是会爬树。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.

他们,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Grimper tout ça à pied, mais c'est haut!

徒步攀爬些,但是太高了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.

平均气温上升了0.8摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.

三位冰岛身背多少行李,还是象生来就是爬山者那样精力旺盛地往上爬。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.

“难道你宁愿一路翻山越岭?”凯拉恼火地反问。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.

如果价格涨得太高,消费者的账单金额就会激增。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.

好的,爬上一座山剩下的事由我来完成。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez viens, maintenant il faut grimper!

来吧 我们去爬塔!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

" Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

“来呀狗,你爬到树枝上来啊。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On le sait, la température globale a déjà commencé à grimper.

我们知道,全球温度已经开始上升了。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sans grimper sur le mont Taishan, on ne peut connaître sa indivination.

登临泰山,才知道山之险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et en 2018, sa production totale grimpait à 438 millions de tonnes.

2018年,其总产量攀升至4.38亿吨。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils grimpèrent dans la navette et amorcèrent le processus de détachement du vaisseau.

他们进入了穿梭机,飞船开始执行穿梭机的脱离程序。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut s'entraîner pour grimper aux cheminées.

还必须要训练爬烟囱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement, minage, minaret, minasragrite, minauder, minauderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接