有奖纠错
| 划词

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发变革。

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那气氛已开始使机器的运失灵。

评价该例句:好评差评指正

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris, callipyge, Callisaurus, Callista, callistemon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Squeezie

C'est bien Terra ! Terracid : C'est bon on a grippé !

是泰拉!泰拉西德:我们得流感,真好!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On trouve que l’Europe est un peu rouillée, elle est un peu grippée.

我们欧洲有点生锈,有点流感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cela fait d'ailleurs la une du quotidien " Midi libre" : " Grippe, Covid-19, grève des médecins, le risque maximal sur l'hôpital" .

这也是每日“Midi libre”的头版:“流感、Covid-19、生罢工、院的最大风险”。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le soir son visage était grippé ses lèvres se collaient à ses gencives, des vomissements parurent ; et le lendemain, au petit jour, se sentant très bas, elle fit appeler un prêtre.

临到黄昏,脸绷紧,嘴唇粘在牙床上,她;第二天,一清早,她觉得险恶,托人请来一位教士。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je sais bien: à deux heures de l'après-midi, les clients sont rares, M. Fasquelle était grippé; il avait dû envoyer le garçon en courses — pour chercher un médecin, peut-être.

我很清楚:下午两点,顾客稀少,M. Fasquelle 得流感;他一定是派男孩去办事——也许是去找生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Quand la France et l'Allemagne ne sont pas ensemble, il y a plein de choses qui se grippent.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

La vérité, le professeur est légèrement grippé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot, Callovien, callus, calmage, calmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接