有奖纠错
| 划词

Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.

只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就是一声得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。

评价该例句:好评差评指正

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后长鼻子卷着路路通腰,把他举得和头一样高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate, peroxyformate, peroxynitrate, peroxysome, perparaldéhyde, perpendiculaire, perpendiculairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle prit un gros volume sur la cheminée. George poussa un grognement.

她从壁炉架上抽出一本大厚书,乔治呻吟了一声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley poussa un grognement. – Et la personne qui a essayé d'entrer ?

韦斯莱先生发出一声呻吟。“那院子的人呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’orang répondit par un petit grognement qui ne dénotait pas trop de mauvaise humeur.

猩猩哼了一声,却没有什么怒意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut un moment de silence qui fut rompu par un grognement de Sirius.

片刻的沉默,然后响起了小天狼星的吠叫声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top fermait la marche, et faisait encore entendre de singuliers grognements. L’ascension fut assez pénible.

托普跟在最后,还不时低低咆哮。往上走是相当困难的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans la chambre voisine, l'oncle Vernon émit dans son sommeil un grognement sonore.

农姨父在隔壁房间发出一声响亮的梦呓。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fol Œil approuva d'un grognement et s'appuya contre le mur, son œil magique pivotant de tous côtés.

疯眼汉赞同地咕噜了一声,背靠在墙上,魔眼骨碌碌地转动着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Houp ! houp ! répéta Nana, au milieu d’un grognement général.

“喔!喔!”娜娜重复着吆喝声,众人也跟着她起着哄。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un grognement me fait comprendre que j'ai réussi.

他的一句低语知道成功了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des gouttes de sang verdâtre coulèrent dans sa barbe et il laissa échapper un grognement de satisfaction.

绿色的血滴到他的胡子上,他满意地哼哼了一声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des grognements qui prennent place dans une atmosphère sonore particulièrement garnie.

还有在特别响亮的声音中发生的咕噜声。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tout à coup, Pyrame, qui dort sur le paillasson, pousse un grognement sourd.

突然,睡在擦鞋垫上的波比,发出一记低沉的呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(grognement) Le message est clair: à table!

(咆哮)信息很明确:去吃饭!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top faisait entendre quelques sourds grognements qui n’étaient pas de bon augure.

托普陰沉沉地咆哮着,似乎预告有什么不幸的事情要发生了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.

农姨父发出一声刺耳的怪叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils entendirent alors un grognement sourd et un bruit de pas sonores, comme des pieds géants qui martelaient le sol.

接着他们听见了—— 一阵低沉的咕哝声和巨大的脚掌拖在地上走路的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron se leva si brusquement qu'il fit tomber par terre le panier de Pattenrond. Le professeur Lupin émit un grognement.

罗恩站起来,动作那么快,以致把克鲁克山的篮子踢到了地上。卢平教授哼了一声。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il se tut. Des grognements coururent. Une partie des mineurs semblait hésiter. Plusieurs retournèrent près du puits.

他不言语了。人群里发出一阵嗡嗡的低语声。一部分矿工似乎在犹豫。有几人回到井口旁边去了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'encadrement d'un chien doit donc être rigoureux. (grognement) OK, OK! Ha! Ha! On passe au numéro 1.

因此,对狗的监管必须是严格的。(咆哮)好了,好了!哈!哈!哈!们来看第一条。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle laissa échapper une sorte de grognement, puis, brusquement, elle se redressa.

然后,很突然地,她的脑袋啪的一下又抬了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum, perphénazine, perphosphate, perphosphorique, perpignan, Perpignanais, perpigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接