有奖纠错
| 划词

La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.

大多数充当勤杂工、厨师和侦察

评价该例句:好评差评指正

La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.

还针对《公约》最为重要的问预警职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型的例子, 典型地, 典型方程, 典型分布, 典型化的, 典型矩阵, 典型例子, 典型盆地, 典型人物, 典型事例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

“元首,监听系统有几十万名工作人

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ce paradis ne lui appartiendrait pas, et sa modeste existence de guetteur solitaire ne connaîtrait pas le moindre changement.

那个天堂不用于自己,自己这孤独而卑微的生活不会因此有丝毫改变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

今年夏天,滨海阿尔卑斯省有 18 个瞭望台投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dès hier, les guetteurs avaient repris leur place dans le quartier.

截至昨天,瞭望已恢复在该地区的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils avaient un permis pour 1 étage, pas pour 2. Il y a des guetteurs sur les chantiers.

他们有 1 的许可证,而不是 2 。站点上有瞭望台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le recruteur me promet 180 euros par jour, soi-disant sans danger, pour devenir guetteur.

招聘人答应我每天 180 欧元,假设没有危险,成为了望

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

150 euros par jour pour un guetteur, chargé de prévenir l'arrivée des forces de l'ordre.

瞭望每天150欧元,负责防止警察到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pourtant, dès le lendemain, les trafiquants reprennent leur place, comme ce guetteur, au pied des barres d'immeuble.

然而,第二天,人贩子又回到了他们的置,就像这个瞭望台于大楼酒吧的脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, des guetteurs surveillent un point de vente de drogue avec, dans leurs mains, des armes longues.

在这里,瞭望手持长枪监视着个毒品出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2 jours après la fusillade mortelle, les guetteurs ont repris place dans le quartier Pissevin, à Nîmes.

致命枪击事件发生后 2 天,瞭望在尼姆的皮塞文区就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Salaire d'un guetteur: en moyenne 80 euros par jour.

看守人的工资:平均每天80欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a une sorte de guetteur à l'extérieur, qui nous prévient, et tout le monde retourne à sa place.

- 我们外面有个守望者,他警告我们,每个人都回到他们的置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans cette vidéo aux allures de clip promotionnel, ils recherchent des guetteurs et vendeurs " vifs d'esprit et à l'affût" , écrivent-ils.

在这个类似宣传片的视频中, 他们写道,他们正在寻找“机智敏捷且善于观察” 的观察和销售人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人贩子不再被允许开设商店,甚至不再允许瞭望台或买家进入社区购买消费品。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Le guetteur voyait dans ces lignes sans fin comme une représentation abstraite de l'univers : une extrémité reliée à un passé infini, et l'autre à un futur infini.

头连着无限的过去,另头连着无限的未来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On tire sur le gamin qui est guetteur, le gamin qui est charbonneur.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa mission terminée, il s'écroule épuisé dans un trou et s'endort… Une patrouille française trouve le soldat endormi dans un trou de guetteur.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

« Ils mettent en place des guetteurs dans les embouchures, sur les fleuves, à des carrefours, sur la route pour pouvoir repérer et annoncer en fait les différents dispositifs qui sont mis en place. Vous les appelés comment? Les sonnettes »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火孔, 点火器, 点火枪, 点火栓, 点火提前, 点火提前角, 点火物, 点火系统, 点火线圈, 点火延迟角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接