有奖纠错
| 划词

La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.

大多数儿童兵充当勤杂工、厨师兵。

评价该例句:好评差评指正

La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.

它还针对《公约》最为重要的问题提供预警职能。

评价该例句:好评差评指正

Cette amélioration est due en partie à l'attitude plus énergique qu'ont adoptée la police de la MINUK et la KFOR face aux « guetteurs des ponts ».

情况改善部分是因为科索沃特派团警驻科部队对所谓的“守桥人”采取了更积极更决的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.

在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间环境下,受到犯罪政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移隐藏武器等。

评价该例句:好评差评指正

Une attitude plus dynamique et vigoureuse de la part de la MINUK et de la KFOR en ce qui concerne ceux qu'on appelle les guetteurs des ponts a permis de réduire le niveau de violence dans le nord de Mitrovica et semble avoir raréfié quelque peu l'appui que recevaient ces guetteurs de ponts.

科索沃特派团驻科部队对所谓的守桥人采取了更积极更决的做法,有助于北米特罗维的暴力事件减少,并似乎削弱了对所谓的守桥人的某些支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan, mont jomo lungma, mont lieoupan, mont louchan, mont omei, mont taichan, mont woutai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

“元首,监听系统有几十万名工作人员。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce paradis ne lui appartiendrait pas, et sa modeste existence de guetteur solitaire ne connaîtrait pas le moindre changement.

那个天堂不用于自己,自己这孤独而卑微的生活不会因此有丝毫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

夏天,滨海阿尔卑斯省有 18 个瞭望台投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Dès hier, les guetteurs avaient repris leur place dans le quartier.

截至昨天,瞭望员已恢复在该地区的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Ils avaient un permis pour 1 étage, pas pour 2. Il y a des guetteurs sur les chantiers.

他们有 1 层的许可证,而不是 2 层。站点上有瞭望台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le recruteur me promet 180 euros par jour, soi-disant sans danger, pour devenir guetteur.

招聘人员答应我每天 180 欧元,假设没有危险,成为了望员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

150 euros par jour pour un guetteur, chargé de prévenir l'arrivée des forces de l'ordre.

瞭望员每天150欧元,负警察到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pourtant, dès le lendemain, les trafiquants reprennent leur place, comme ce guetteur, au pied des barres d'immeuble.

然而,第二天,人贩子又回到了他们的位置,就像这个瞭望台一样, 位于大楼酒吧的脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Ici, des guetteurs surveillent un point de vente de drogue avec, dans leurs mains, des armes longues.

在这里,瞭望员手持长枪监视着一个毒品出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

2 jours après la fusillade mortelle, les guetteurs ont repris place dans le quartier Pissevin, à Nîmes.

致命枪击事件发生后 2 天,瞭望员在尼姆的皮塞文区就位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Salaire d'un guetteur: en moyenne 80 euros par jour.

看守人的工资:平均每天80欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On a une sorte de guetteur à l'extérieur, qui nous prévient, et tout le monde retourne à sa place.

- 我们外面有一个守望者,他警告我们,每个人都回到他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Dans cette vidéo aux allures de clip promotionnel, ils recherchent des guetteurs et vendeurs " vifs d'esprit et à l'affût" , écrivent-ils.

在这个类似宣传片的视频中, 他们写道,他们正在寻找“机智敏捷且善于观察” 的观察员和销售人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人贩子不再被允许开设商店,甚至不再允许瞭望台或买家进入社区购买消费品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le guetteur voyait dans ces lignes sans fin comme une représentation abstraite de l'univers : une extrémité reliée à un passé infini, et l'autre à un futur infini.

一头连着无限的过去,另一头连着无限的未来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

On tire sur le gamin qui est guetteur, le gamin qui est charbonneur.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa mission terminée, il s'écroule épuisé dans un trou et s'endort… Une patrouille française trouve le soldat endormi dans un trou de guetteur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet, montana, montanate, montanisme, montaniste, montanite, montant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接