Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.
哦,的羽笔,你是灵魂的化身,你要勇敢而勤,要离开黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂有引导,而且病态地夸张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donna l’ordre sur-le-champ à ses ingénieurs de faire une machine pour guinder ces deux hommes extraordinaires hors du royaume.
国王随即下令,要工程师造一架机器把两个怪人举到山顶上,送他们出境。
Si seulement ses lettres n'étaient pas si guindées... Ah!
要是他的信了… … 啊!
Le Transvaal s'embête encore moins : on reprend carrément le drapeau hollandais, avec une bande verte verticale au guindant, la partie la plus proche du mat.
德兰士瓦省更省事了:它直接使用荷兰国旗,但在升起的部分,也是最靠近桅杆的部分,加上了一条垂直的绿色条纹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释