有奖纠错
| 划词

Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.

比绍已发生了十分重有意义的变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.

联阵部分钻石是在进行交易的。

评价该例句:好评差评指正

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

昆虫,新象虫,总是同一“举止”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道没有得到承认的工会织。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.

第一是非正式从出口的钻石造成判别。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.

比绍的经济财政情况依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.

还访问了塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.

也请允许我针对问题简要地谈一下。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des réfugiés ont été rapatriés de la Guinée et du Libéria.

多数难民已经从利比遣返。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.

比绍面临许多复杂的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels se heurte la Guinée-Bissau sont complexes et multisectoriels.

比绍所面临的挑战是复杂而多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.

理事会明确赞同为比绍制定的伙伴关系办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.

尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.

报告指出,比绍普遍存在性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.

那里有两架军用直升机即将被出口到进行修理。

评价该例句:好评差评指正

L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.

西非经共体也向比绍塞拉利昂部署了监测

评价该例句:好评差评指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文织鼓励批准《技术职业教育公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.

比绍、海地莫桑比克就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont également examiné la situation à Bougainville (Papouasie-Nouvelle-Guinée).

安理会成员还审议了布干维尔(巴布)局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.

目前流行病已触及几内亚,塞拉昂和比里亚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.

小袋鼯来自亚和新几内亚,但你可以在加拿找到它的表哥。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227

La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.

游览将在几内亚比绍结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Mory Camara a fui la Guinée, son pays d’origine, en 2017.

莫里·卡马拉(Mory Camara)于2017逃离了他的祖国几内亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通巴布亚新几内亚结束洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.

这是世界第五岛,仅次于亚、格陵兰、新几内亚和婆罗洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.

几内亚确认暴发埃博拉热疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20222

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

几内亚的立法选举推迟了4天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411

Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.

比里亚和几内亚已经实现了这一目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.

每天有 4,000 艘船只通几内亚湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.

几内亚埃博拉热疫情的进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.

对上周几内亚暴力事件的新评估。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.

LB:它位于几内亚湾以南的国际水域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.

几内亚东南部发生冲突后,死亡人数很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Un Guinée de 47 ans, arrivé d'Afrique il y a trois semaines.

一名 47 岁的几内亚人,三周前从非洲抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.

科特迪瓦关闭了与几内亚和比里亚的陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Venons-en à l'actualité africaine, avec, en Guinée, des résultats refusés par l'opposition.

让我们谈谈非洲目前的事件,在几内亚取得的成果遭到反对派的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

6 personnes tuées, dont 5 civils et plus de 200 blessés en Guinée depuis mercredi.

自周三以来,几内亚有6人死亡,其中包括5名平民和200多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Dans cette région du centre de la Guinée, les chimpanzés sont près de 60 000.

在几内亚中部的这个地区,有近 60,000 只黑猩猩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接