有奖纠错
| 划词

1.Cet écrivain est un gâcheur de papier.

1.这是一名拙劣的作家。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette aspiration à la paix nous assure qu'en dépit des graves obstacles qui subsistent et de l'existence de gâcheurs potentiels tels que Francis Ona, l'Accord de paix de Bougainville peut être pleinement mis en oeuvre avant la fin de l'année, ce qui permettra au Bureau de se retirer, comme l'a demandé le Conseil de sécurité.

2.这种对和平的渴望使我们管仍然有严重的障碍以及潜的破者、尤其是弗朗西斯·奥纳的存,却能年底前彻底执行《布干维尔和平协定》,让联布政治处能按照安全理事会的要求撤出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Gervaise, chez madame Fauconnier, finissait par être mal regardée. Elle perdait de plus en plus la main, elle bousillait l’ouvrage, au point que la patronne l’avait réduite à quarante sous, le prix des gâcheuses.

丝在福克尼太太家终于被人瞧不起。她干活的手艺一天不如一天,手下的活马马虎虎,,以至于老板娘把她的工钱降为两个法郎

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿斗, 阿杜里统, 阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接