有奖纠错
| 划词

1.Toute la générosité se révélait dans ce geste.

1.这一举动彻底显示了他的

评价该例句:好评差评指正

2.L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .

2.爱是,爱是挥霍,爱是交换。

评价该例句:好评差评指正

3.Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.

3.产品美观大方,是理想的产品。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous comptons sur la générosité des donateurs.

4.我们期待着捐助方的慨援助。

评价该例句:好评差评指正

5.Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

5.他赞扬东道国提供了慨的援助。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Iraq a besoin de la générosité de ses créanciers.

6.伊拉克需要其债权人的

评价该例句:好评差评指正

7.Cuba tire largement profit de la générosité des citoyens américains.

7.古巴从美国公民的慨大度中获得很大好处。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

8.非洲是纯洁的象征;是付出的象征。

评价该例句:好评差评指正

9.Le peuple du Kirghizistan appréciera vivement cette générosité et cette solidarité.

9.对于它们的慨和声援,吉尔吉斯斯坦人民深表感激。

评价该例句:好评差评指正

10.Le niveau de ces ressources dépendra de la générosité des donateurs.

10.这种依靠捐助国的慨。

评价该例句:好评差评指正

11.La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.

11.对未来的真正,是把一切献给在。

评价该例句:好评差评指正

12.La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

12.国际社会的所有组成部分都表出了

评价该例句:好评差评指正

13.Les membres de l'Assemblée ont salué la Norvège pour sa générosité.

13.大会成员国对挪威的慨捐助表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

14.J'en appelle à cet égard à la générosité des États Membres.

14.在这方面,我呼吁会员国提供慨支助。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Australie continuera d'appuyer avec beaucoup de générosité le Timor oriental.

15.澳大利亚继续慨地支持东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.

16.我们促请国际社会对他们的艰难处境采取慨行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

17.农村居民慨大方、纯朴、真诚。

评价该例句:好评差评指正

18.Sinon, il devra perpétuellement compter sur la générosité de la communauté internationale.

18.否则它就得永远依赖国际社会的施舍。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Mali a réussi cette expérience grâce à la générosité de ses partenaires.

19.由于其伙伴的援助,马里在这个进程中取得成功。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais la province voisine ne bénéficie en aucune façon de la même générosité.

20.但是,邻近的省份却丝毫得不到此种慨援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sororité, sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.

在柬埔寨,今天,孩子们需要你解囊

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Regardez-moi cette générosité du Guacamole. Il est simplement délicieux.

你们看,这色拉是多么浓稠啊。太好吃了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.C'est de l'amour, c'est de la générosité.

这是用爱和制作的

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

4.Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.

他以和善良而闻名,特别是对待孩子们。

「5分钟慢法语」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Monsieur est plein de générosité, dit Athos.

“先生真是满身豪侠气概。”阿托斯说道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

6.Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.

这个故事告诉我们,外在的美丽远不及无私和勇气重要。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Prends celle-ci, dit Athos, en lui donnant la sienne avec une insouciante générosité, et sois brave garçon.

“拿着这一只,”阿托斯说着便以满不在乎的,将他自己的表交了普朗歇“做个正直的小伙子。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

8.Mes sœurs me contemplaient, stupéfaites de ma générosité.

姊姊们很注意地望着我,因为我的大度而感到吃惊

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Je suis dans un jour de grande générosité.

我今天非常

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.– On lui en a déjà acheté, dit Fred avec amertume, comme s'il regrettait sincèrement cette générosité.

“我们已经他买了一套了。”弗雷德没好气地说,看样子他从心底里懊悔他的这份

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

11.Vous voulez faire de la générosité avec ces gueux-là ! Soit. Puissions-nous ne pas nous en repentir !

你们打算饶了这帮匪徒!很好,但愿我们没有后悔的时候!”

「岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.

以下是朋友们,这些是28位受益于你们的人中的前7位

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.

一种非凡的使巴黎圣母院的重建工作得以开始。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.

你总是以简单、谦逊和对他人的来完成事情。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

15.Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.

所以,根据奶奶的程度,数量是不一样的。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Shamengo

16.Elles coûtent 10 000€ et sont financées grâce à la générosité de particuliers et d’entreprises.

造价总共是10000欧元,得到个人和企业的资助。

「Shamengo」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

17.Et dans tout le pays, depuis des mois, nous assistons à un élan de générosité impressionnant.

在全国各地,过去几个月里,我们目睹了无数令人感动的互助善举

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.Je pense que ce qui va faire la différence, c'est vraiment la simplicité et la générosité.

我觉得会让这个菜与众不同的,是它的简单和

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.

渐渐地,她觉得宽厚灵魂高尚、仁慈只存在于这个年轻的甫身上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Toutes les illusions de grandeur d’âme et de générosité s’étaient dissipées comme un nuage devant la tempête.

灵魂的伟大,胸怀宽阔。所有这些幻想都在倾刻间消散,仿佛暴风雨前的一片云。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soubreveste, soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接