有奖纠错
| 划词

La désétatisation consistera à proposer des contrats de bail ou de gérance au secteur privé pour toutes les entreprises potentiellement viables.

通过使先前社会所有的企业,科索沃特派团将向私营部门所有可能成功的企业提供长期租约或管理合同。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de gérance, de contrôle et d'évaluation, l'accent a été mis sur la clôture des comptes des projets au cours de l'année considérée.

作为代管、监测评价活的一部,该年度的重点是项目的结账。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la résolution de la problématique du changement climatique est aussi une question de saine gérance mondiale et, de ce fait, mérite notre attention et notre action soutenues.

最后,应对气候变也是一个良好的全球努力问题,因此应该得到我们持久的关注

评价该例句:好评差评指正

Sept équipes régionales ont été constituées pour aider ces entreprises à attirer des investisseurs étrangers et conclure des contrats de bail ou de gérance qui les placeront sous une direction privée.

成立了七个区域小组,以帮助这些企业吸引外国投资合作伙伴,并安排租约管理合同,把这些公司的营业资产置于私人管理之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接