L'appartement voisin est habité par un célibataire.
隔壁那套房间住着一个单身汉。
J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.
我曾在这个城市住了17年。
Pouvez-vous me dire où vous et votre famille avez habité au cours des dix dernières années?
您能告诉我过去十年您和您家庭住在哪里么?
Le pays n'a pas été habité jusqu'au XVIIIe siècle.
在十八世纪前本国一直无住。
Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.
该领土将近80%地区现在完全由阿住。
Bientôt et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.
很快而且不可避免地将在空间从事大多数经济活动,甚至类将在空间住。
Un rendu étonnant pour ce lieu encore habité, et fusionnant avec la nature comme le concept Tree House.
这个惊记录在这个地区然存在于诸如树屋这样与自然相融合理念。
Le village de Govchatly, par exemple, ne semblait pas habité.
例如,在Govshatly村看不到任何烟。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄住都是非洲血统民。
Certains bâtiments sont habités, notamment les immeubles à étages (4 ou 5).
们住在一些建筑物,包括高层建筑(4或5层)内。
Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.
在该事件发生后头6个月中,申诉及其家住在已被摧毁定地一个帐篷内。
Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.
几千年来,游牧民住在世界广阔土地上。
Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.
首府七海爱丁堡是岛上唯一住区。
Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.
约有1500生活在这三个环礁岛三个村庄里。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载航天飞行方案。
Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.
有民海外领土政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。
Le territoire des îles Vierges britanniques comprend un groupe de 50 îles, îlots et récifs, dont 20 sont habités.
英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有住。
L'un des atouts du pays dans ce domaine est sa grande expérience pratique des vols habités prolongés.
在长时间载航天飞行方面具有丰富经验是俄罗斯联邦在这一领域资产之一。
Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.
一些形态多金属结核中住着多种生物,包括细菌、原生动物和后生动物。
Nous occupons le continent habité le plus sec, au climat très variable et particulièrement sujet à la sécheresse.
我们住在最干燥大陆上,气候变化多端,很容易发生干旱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.
作为个被文明世界所遗弃的人,他在些陌的地方搜集了无数的珍宝。
Par exemple : « Combien de temps avez-vous habité en France ? »
你在法国住了多久?Combien de temps avez-vous habité en France ?
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我丈夫是哥伦比亚人,所以我住在哥伦比亚时认识了他。
J'ai habité en France pendant cinq ans.
我在法国住了五年。
" j'ai habité en France pour 10 ans" .
“我要在法国住了十年”。
Il était planté de pins et habité d’oiseaux.
长着松树,有鸟类栖居。
J'ai habité dans un petit hôtel très simple.
我住在家简陋的小旅馆。
Et j'ai habité plusieurs années à l'étranger.
我在国外住了几年。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。
Bien sûr, l'océan Indien n'a pas attendu la venue des pirates pour être habité par d'anciennes civilisations !
当然,早在海盗到来之前,印度洋就有着古老的文明!
Elle a dit J'ai habité en France pendant cinq ans.
她说我在法国住了五年。
Ces passages font partie d'immeubles habités ou de cours privées.
些通道构成了居民建筑或者私人庭院。
On est habité par le lieu, on est habité par le personnage, on tombe amoureux d'un lieu comme ça.
我们习惯于个地方,习惯于个人物,我们爱上了样的个地方。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我在西班牙住了年,在哥伦比亚住了年。
Or, cette beauté le frappa d'autant plus qu'elle était parfaitement étrangère aux pays méridionaux que jusque-là d'Artagnan avait habités.
然而,女人的美貌令他吃惊,因为在他有以来居住的南方地区,压根儿就没见到过如此漂亮的女人。
20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.
20年后,它的火箭增加了飞往国际空间站的载人飞行。
J'ai toujours habité dans le 16e.
我直都住在16区。
On imaginera facilement ici ce que put devenir le sentiment de la séparation qui avait habité tant de nos concitoyens.
说到,谁都不难想像折磨了多少同胞的离情别绪如今该是怎样的情景。
Est-ce que vous pouvez nous parler français ? " " J'ai habité en France pendant 5 ans.
你能和我们说法语吗?我在法国住了5年。
Elle est ce à quoi a été réduit le monde habité ou plutôt parcouru par les hommes.
它是人类居住或更确切地说是旅行的世界所减少的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释