有奖纠错
| 划词

1.Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

1.带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微

评价该例句:好评差评指正

2.Aussi à l'aise sur les tapis soyeux du George-V que dans la peau d'une prof de banlieue qu finit par prendre sa classe en otage dans un huis clos haletant.

2.为一个拘学生为人区老师,阿佳妮同走在乔治五世丝毯上一样自在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Certains avaient la respiration aussi haletante que lui.

有几个也像他一样喘得厉害

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Wang Miao pouvait entendre sa respiration haletante.

汪淼能听到他急促的呼吸声

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.La respiration encore haletante, Harry entendit les pas de Rogue s'éloigner dans le couloir.

哈利的他听见斯内普顺走廊远去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Caderousse retomba pâle et haletant sur sa chaise.

卡德鲁斯脸色煞白,吓得都不过了,一下子跌回到了他的椅子

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Les insurgés, haletants d’anxiété, le suivaient des yeux.

那些起义者急得不过来,眼睛盯住他不放。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.La respiration haletante, elle se tenait la cheville.

喘吁吁地握自己的脚脖子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

7.L’attention haletante de Marius allait de l’un à l’autre.

马吕斯,来回注视他俩。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.La respiration de Noirtier devint haletante.

诺瓦蒂埃的呼吸变得急促沉重起来

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Malefoy, haletant, se cramponnait à l'Éclair de Feu, les yeux brillant d'une lueur narquoise.

马尔福因为用力抓住火弩箭喘息,但眼睛恶意的光芒。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Je le savais, dit Hermione d'une voix haletante. C'est Rogue. Regarde !

“我早就猜到了,”赫敏“是斯内普—— 看。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Mr Malefoy, dit-il, la voix haletante. J'ai quelque chose pour vous.

“马尔福先生,”他说,一个踉跄,刹住脚步,“我有一样东西要给你。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Elle se détourna, laissant le professeur Trelawney plantée sur place, la respiration haletante.

她转身走开了,特劳妮教授呆呆地站在原地,胸脯剧烈地起伏

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Il était moins une, dit Ron d'un ton haletant. Bravo, la voiture !

“妈呀,真悬哪”罗恩喘吁吁地说,“好样的,汽车。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
你在哪

14.Elle courut aussi vite que possible, gravit haletante les marches d’un escalier en colimaçon.

她跑得极快,喘吁吁地爬上了楼梯。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

她已经精疲力竭,急败坏如痴似呆,老是低声哭泣,眼泪直流。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.La pièce était vide, cependant. La respiration haletante, il se tourna lentement vers le miroir.

但是房间没有人啊。他急促地喘息慢慢转身看镜子。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Le pâtissier en colère jeta son tablier est parti haletant son dessert sous le bras.

愤怒的糕点师扔掉了围裙,夹甜点喘吁吁地离开了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.– Fleur n'arrivait pas, expliqua Harry, la respiration haletante, je ne pouvais pas la laisser.

“芙蓉没有出现,我不能把她撇在下面。”哈利喘回答。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Lorsqu'ils sortirent du cours de potions, un énorme sapin avançait dans le couloir en haletant, soufflant, ahanant.

他们上完魔药课离开地下教室时,发现前面的走廊被一棵很大的冷杉树挡得严严实实。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Elle acquiesça d'un signe de tête, haletant de rire, le regard toujours fixé sur Ron.

她点点头,眼睛罗恩,笑得连儿都不上来了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接