有奖纠错
| 划词

1.Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

1.达尔富尔历来苏丹的一部分。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

2.这种说法起反作用,而且不符合历史事实。

评价该例句:好评差评指正

3.Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

3.我们历来阿富汗人民的兄弟和朋友。

评价该例句:好评差评指正

4.Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

4.一向对这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

5.Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

5.历史讲,三年半一个短时期。

评价该例句:好评差评指正

6.Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

6.国家恐怖主义历来古巴关切的根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

7.历史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌使用。

评价该例句:好评差评指正

8.Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

8.历史宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了我国。

评价该例句:好评差评指正

9.Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

9.城市问题在发展方案中一贯被忽视。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

10.这些问题各种形式持续和扩散。

评价该例句:好评差评指正

11.La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

11.历史上,巴西社族长制组成的。

评价该例句:好评差评指正

12.La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

12.摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

评价该例句:好评差评指正

13.Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

13.历史的角度来说土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。

评价该例句:好评差评指正

14.Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

14.历史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

评价该例句:好评差评指正

15.Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

15.从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,而且祖祖辈辈都务农。

评价该例句:好评差评指正

16.Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

16.巴勒斯坦妇女在历史上很少参加工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

17.从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

18.历史阿塞拜疆曾各种信仰和文明的汇合点。

评价该例句:好评差评指正

19.La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

19.地中海一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。

评价该例句:好评差评指正

20.Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

20.土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区可持续社的具体例子,有史来在不同的生态系统中演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-type, sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Historiquement, les Pouilles, c'était un territoire pauvre.

历史普利亚是一个贫困地区。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Historiquement, il a quand même fait débugger ses logiciels par ses propres clients.

历史上它的软件是由自己的客户来调试的。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

3.Son taux directeur demeure, en revanche, à un niveau historiquement bas, à – 0,5 %.

然而它的政策利率却一直保持– 0,5 %的历史低水平。

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Et c’est une ville historiquement ukrainienne même si au XIXème siècle, les Russes étaient majoritaires.

历史上,它是一座城市,尽管19世纪,俄罗斯人占多数。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.

反塔利班团体已经拿起武器,就像历史上抵抗的 Panchir Valley 一样。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Soit dit en passant, il est à remarquer que Tacite n’est pas historiquement superposé à César.

顺便谈一谈,应当注到塔西佗历史上压倒了恺撒。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.On va passer sur le premier point, vous l'avez compris : historiquement, c'est très bon.

我们将回到第一点,你已经知道了:从历史看,这是非常好的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

8.À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

勒斯,一个历史贫穷的城市,加上足智多谋的刻板印象,这种剧变更加激烈。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Ce que Mel Gibson, il a fait avec Braveheart, historiquement c'est… ça pue, mais bordel c'était trop bien !

梅尔·吉布森(美国电影演员)的《勇敢的心》,历史看是很烂,但真的很棒!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
深度解读

10.Pour l'instant le plus gros qu'on ait eu c'est 1m80, mais historiquement il y a des poissons jusqu'à 3m.

目前,我们捕到的最大的鱼有一米八么长,但历史也曾捕到过 3 米长的鱼。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Dans ce magasin, les frontaliers représentent historiquement un quart de la clientèle.

- 这家店里,跨境通勤者历来占顾客的四分之一。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Il est historiquement à risque avec une opinion qui peut rapidement se cristalliser.

历史上看,他的观点可能会迅速具体化。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

13.Y compris à Cusco, ville de la cordillère des Andes historiquement de gauche.

包括库斯科,一个位于历史左翼的安第斯山脉的城市。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

14.Historiquement, la France est le pays qui investit le plus chaque année au Maroc.

- 从历史法国是每年对摩洛哥投资最多的国家。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Des incendies alors que l'ouest de la France a connu une journée historiquement chaude.

法国西部的火灾经历了历史最热的一天。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

16.Culturellement, historiquement, ils étaient aux antipodes.

文化上,历史上它们是截然同的。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.On a vu que l'abstention avait été historiquement élevée pour un 1er tour de législatives.

我们已经看到,历史第一轮立法选举的弃权率一直很高。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

18.Detroit, c'est historiquement la terre de la voiture aux États-Unis.

底特律历来是美国汽车之乡。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

19.Historiquement, elle symbolise le passage vers une nouvelle ère, créatrice, effervescente.

历史它象征着迈向一个充满创造力和活力的新时代。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
魁北奶奶环游世界

20.Et historiquement, c'était le quartier portugais.

历史这里是葡萄牙区。机翻

「魁北奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接