1.Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
1.前各位药厂同行前来订货。
2.Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
2.中国外长会见了法国外长。
3.Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
3.中国外交部部长会见了美国国务卿。
4.La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
4.海军少校相当于陆军少校级别。
5.Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
5.我们一如继往真诚期望和同行客商合作。
6.Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!
6.和我公司对口企业个人来点洽!
7.Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.
7.矿产品同行来参观恰。
8.Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
8.和他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙。
9.Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
9.热诚各位同行来人来电洽!
10.Les territoires des îles sont les homologues exécutifs du gouvernement central.
10.群岛政府是中央政府执行对等机构。
11.Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.
11.同时也在和中国对口机构建立联系。
12.Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
12.两位领导人自然起了这些天与多国首脑会内容。
13.Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
13.有实事资料表明,该矿全国同行之首。
14.Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
14.顾问没有起到支助当人员作用,而是取而代之。
15.Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.
15.但是,妇女却并没有享受与男子同等待遇。
16.Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.
16.欧盟驻科法治团警察部分开始监察、指导科索沃对应人员并向提供咨询。
17.Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
17.巴西竞争政策署工作人员经常与美国和阿根廷同行交流经验。
18.Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
18.巴西竞争政策署工作人员经常与美国和阿根廷同行交流经验。
19.Il rencontre régulièrement ses homologues pour s'entretenir avec eux de nombreuses questions.
19.检察官办公室就若干事项与对应部门进行频繁互动。
20.J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.
20.我巴基斯坦同事所表示慰问,使我深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Après la guerre, le cinéma américain prend le pas sur son homologue français et de nouveau.
战后,美国电影再次领先于法国电影。
2.Et c'est à cette fin que je me suis entretenu avec des homologues américains, européens, moyen-orientaux.
为此,与美国、欧洲和中东的领导人进行了谈话。
3.Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.
毫无疑问,德国装甲武器的集体性能优于法国装甲武器。
4.Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.
几个月前,他们的外国的同行们已经开始斥责这样的假消息。
5.Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
保加利亚那个和同等的官员在提意见刁难们,可他说的话一个字儿也听不懂。
6.Je suis avec votre homologue belge qui vient de voir le ministre congolais.
与你们刚刚会见了刚果部长的比利时官员在一起。
7.Il a rencontré son homologue Victor Ponta.
他遇到了他的对手维克多·蓬塔。机翻
8.Des messages dans lesquels il critique ouvertement son homologue français.
他在信中公开批评他的法国同行。机翻
9.Il a été reçu par son homologue algérien Abdelmadjid Tebboune.
阿尔及利亚同行 Abdelmadjid Tebboune 接见了他。机翻
10.Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.
美国总统现在似乎愿意与朝鲜总统会面。机翻
11.Demain, John Kerry rencontre son homologue russe Sergueï Lavrov à Londres.
明天,约翰·克里将在伦敦会见他的俄罗斯同行谢尔盖·拉夫罗夫。机翻
12.Mais encore faudrait-il qu'ils collaborent avec leurs homologues français.
但他们仍然需要与法国同行作。机翻
13.Donald Trump qui s'est par ailleurs entretenu avec son homologue turc.
唐纳德·特朗普也与他的土耳其同行进行了交谈。机翻
14.Le président Obama annonce avoir parlé au téléphone avec son homologue Rohani.
奥巴马总统宣布,他已与鲁哈尼通了电话。机翻
15.Ce matin, Emmanuel Macron s'est entretenu avec son homologue Mohamed ben Zayed.
今天早上,伊曼纽尔·马克龙与他的对手穆罕默德·本·扎耶德进行了交谈。机翻
16.Sergueï Choïgou s'est entretenu aujourd'hui avec ses homologues britannique, turc, et français.
Sergei Shoigu 今天与他的英国、土耳其和法国同行进行了交谈。机翻
17.Avec le retrait des Etats-Unis de l'accord de Paris, Emmanuel Macron tente donc de convaincre son homologue chinois de redoubler d'efforts.
随着美国退出《巴黎协定》,埃马纽埃尔·马克龙试图说服中国首脑加倍努力。
18.Le chef du Mossad ira dimanche au Qatar pour rencontrer son homologue de la CIA.
摩萨德负责人将于周日前往卡塔尔会见中央情报局局长。机翻
19.Le président américain a téléphoné à son homologue afghan Hamid Karzaï pour parler de l'après-2014.
美国总统打电话给他的阿富汗同行哈米德卡尔扎伊谈论2014年后时期。机翻
20.Le chef d'état américain a remercié son homologue turc Recep Tayyip Erdogan pour son aide.
美国国家元首感谢土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安的帮助。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释