有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.

巴西政府因其为打击对憎恶所做的努力而受到称赞。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

恐惧症,特别是针对女者的恐惧症成为大众传媒对待的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.

Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就对憎恶定罪问题进行了一场激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.

询问,是否每个成为恐惧症受害者的妇女都会提起诉讼,要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.

为维护名誉而杀人、切割女生殖器官和对的憎恶在任何情况均不能予以宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie fournit également des conseils aux écoles pour éliminer toutes les formes de discrimination et de harcèlement sexuels, y compris l'homophobie.

校提供战略咨询,帮助校消除一切形式的别歧视和骚扰,包括对的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.

政府通过该战略领导制订了处理运动中对的憎恶和歧视问题的开创准则。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.

墨西哥不存在任何触犯者尊严或表达言词的法律,也没有任何条例规定应该惩处

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial souligne qu'on ne peut jamais justifier le recours à l'homophobie et à la discrimination sexiste comme instrument légitime dans la lutte contre le terrorisme.

特别报告员强调,憎恶别歧视永远不是合法的打击恐怖主义的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».

在巴西,由于开展了“巴西不憎恶者”运动,男者/女者/变人运动最近取得了重大的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.

许多区域和国家协商确认,对的憎恶感、两不平等以及对易受伤害群体者的歧视是重大的障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.

这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击对者的憎恶,协助提出和批准与男、女、易装癖者、易癖者和双者有关的法案。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.

美国洛杉矶无家可归的孩子中多达50%自称为男女或双,由于家庭、校和社区中的排斥反感而被迫流落街头。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aimerais citer notre programme intitulé « Le Brésil sans homophobie », qui est le programme national de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des homosexuels et des lesbiennes, et des personnes transsexuelles ou bisexuelles, et pour promouvoir la participation civique parmi la population homosexuelle.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双者的暴力与歧视以及在者中间宣传公民意识的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme définit des actions visant à renforcer les institutions publiques et non gouvernementales qui encouragent la participation civique parmi la population homosexuelle et luttent contre l'homophobie, à renforcer les capacités de professionnels et de représentants du mouvement homosexuel, qui jouent un rôle actif dans la promotion des droits de l'homme, à diffuser des informations sur les droits des homosexuels et à favoriser un sentiment de fierté parmi eux, et à encourager les victimes de violations des droits de l'homme - homosexuels, lesbiennes, et personnes transsexuelles ou bisexuelles - à porter plainte.

方案概述了应该采取的行动,以便加强在者中间从事公民意识宣传和反对憎恶工作的公共和非政府机构,在者中间传播有关权利和提高自尊问题的信息,以及倡导人们对侵犯男女者、变者和双者权利的行为提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).

作为“反恐战争”的一部分,美国及其私人承包人对在伊拉克和其他地方被关押的男穆斯林使用审讯手段,旨在利用他们认为的穆斯林男子憎恶的想法(如强迫堆叠裸体男囚犯、强奸、强迫与其他被拘留者进行行为)和使得被拘留者感觉受到阉割(如强迫赤身裸体、强迫穿女内衣、用假的月经血涂抹被拘留者)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfamidorésistance, sulfamidothérapie, sulfamidurie, sulfamine, sulfamylate, sulfane, sulfanilamide, sulfanilate, sulfanilique, sulfanilocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

En France, c'est l'homophobie qui est puni.

不过在法国,恐同是要受到惩罚的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et l'homophobie, la peur des personnes homosexuelles.

恐惧症,是指对同的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

但有时候 这些玩笑甚至过分到了反同的地步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On estime qu'en France, un élève sur douze est victime d'homophobie, contre lui ou contre ses parents homosexuels.

据估计,在法国,每十二名学生中就有个受到同恐惧者的伤害,不管是对他/她而言,还是对他/她的同母而言。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.

有的协会还通过电话或互联网帮助受到恐同者伤害的人,例如cestcommeca.net.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Mais toutes les victimes ne témoignent pas, selon SOS Homophobie.

但根据 SOS Homophobia 的说法,并非所有受害者都作证。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3合集

Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同恐惧症成为社会甚至文明的标志,以诋毁个被呈现为颓废的西方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2021年合集

L’homophobie est un choix, l’homosexualité n’est pas un choix, c’est pas mon choix, j’ai dû m’accepter moi-même.

恐惧症是择,同不是择,它不是我的择,我不得不接受自己。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plutôt l'homophobie qui est tournée en ridicule.

喜剧从此更多地关注他人的视角,对反同者进行嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2020年合集

Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.

在宜家休陪产假之前,可口可乐去年首次采取立场,支持惩罚同恐惧症的法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

A la veille de la Journée mondiale de lutte contre l'homophobie, ces chiffres viennent le démontrer: plus 28 % d'agressions homophobes l'an dernier.

在世界反恐同日前夕,这些数字证明了这点:去年超过 28% 的恐同袭击。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais dans l'espace public, les risques d'agression, d'homophobie ou de transphobie empêchent un vêtement encore identifié au féminin de se faire une place dans les dressings masculins.

但在公共场所,被攻击、恐同或恐跨别者的风险使得被认为带有女化特征的服装无法在男士衣柜中找到席之地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2022年合集

Et, c'est très important de parler de l'homophobie, des droits LGBT en Tunisie parce que nous, on peut parler de nous, de notre jeunesse, qui est bafouée.

而且,在突尼斯谈论恐同症和 LGBT 权利非常重要因为我们可以谈论我们自己,谈论我们的青春,这是被蔑视的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'homophobie existe sur Internet, à l'école, dans la rue, dans le sport, à la télé, et dans la famille, quand des parents ne veulent plus parler à leur enfant homosexuel.

恐惧症存在于互联网、学校、街上、体育场、电视中,还可能存在于亲戚当中,因为有的母不希望自己的孩子与同者交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7合集

Par ailleurs, des parents de seize jeunes homosexuels polonais ont demandé au pape d'agir contre ce qu'ils perçoivent comme une " vague d'homophobie" dans leur pays traditionnellement catholique.

與此同時,十六名年輕波蘭同戀者的家長要求教宗採取行動,反對他們認為是他們傳統天主教國家的" 恐同浪潮" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

L.Chaumette: Les agressions physiques homophobes sont en hausse, selon le rapport annuel de SOS Homophobie, plus 28 % en 2022 par rapport à 2021, 184 agressions au total.

- L.Chaumette:根据 SOS Homophobia 的年度报告,对同的身体攻击正在上升,与 2021 年相比,2022 年增加了 28%,总共发生了 184 次攻击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Ça, c'était à Berlin, mais ils l'ont fait aussi en Russie, pour lutter contre l'homophobie, et il y en a qui ont été en prison pour avoir marché dans la rue avec leur affiche.

那是在柏林,但他们也在俄罗斯这样做,为了与反同作斗争,有些人因为在街上举着标语游行而入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7合集

" Pourquoi y a-t-il autant d'homophobie parmi les catholiques polonais ? " , demandent-ils, rappelant des passages de documents de l'Eglise qui appellent au respect et à la compassion envers les homosexuels.

" 「為什麼波蘭天主教徒有這麼多的恐同症?」他們問道,回憶起教會文件中呼籲尊重和同情同戀者的段落。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8合集

Avant de se disperser, les participants ont scandé " Non à l'homophobie en Tchétchénie" , cette république du Caucase russe où les gays, les homosexuels sont persécutés.

在散去之前, 参与者高呼“对车臣的同恐惧症说不”,这个俄罗斯高加索共和国是同者遭受迫害的地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'homophobie n'y a pas sa place non plus. Depuis 2013, un drapeau arc-en-ciel flotte dans le stade. Et quand l'Allemagne se divise sur la question des migrants, le club déploie des banderoles leur souhaitant la bienvenue.

反对同主义也没有立足之地。从2013年开始,彩虹旗直在体育场内飘扬。当德国在移民问题上存在分歧时,俱乐部会向他们展开欢迎的横幅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfobenzène, sulfobenzide, sulfobenzoate, sulfoborite, sulfocalcique, sulfocalcophile, sulfocarbazone, sulfocarbimide, sulfocarbolate, sulfocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接