Elles se trouvent recensées et plusieurs publications, émanant surtout d'organisations dalit, en apportent d'horrifiants comptes rendus.
以达组织为主对这些残暴行为进行了研究和文件记载,在若干出版物上公布了这些令发指暴行细节。
Alors qu'Israël a facilité l'acheminement de l'aide humanitaire dans la bande de Gaza - plus de 800 camions et plus de 25 000 tonnes d'aide au total -, selon des informations répétées et horrifiantes, les terroristes du Hamas auraient saisi l'aide pour la distribuer à ses propres membres et à ses sympathisants et auraient vendu le reste aux civils appauvris.
现在已有800多辆卡车、25 000多吨援助物资进入加沙。 在以色列为道主援助物资进入加沙地带提供便同时,一再有骇听闻报道显示,哈马斯恐怖分子没收援助物资,将其分配给他们自己成员和支持者,并将剩余部分出售给一无所有平民。
Il a constitué une tentative d'éliminer toute une nation; une tentative fondée sur les préjugés raciaux et religieux; une tentative qui a conduit à la création de tout un système d'extermination d'un peuple, un système qui comprenait non seulement une idéologie raciste et criminelle mais également un appareil horrifiant - une infrastructure entière - destiné à mettre en œuvre cette idéologie : des camps de concentration et des centres d'extermination.
这是一种消灭整个民族企图;一种建立在种族和宗教偏见基础上企图;一种导致建立灭绝民整套系统企图,这套系统不仅包括种族主和犯罪思想,而且包括执行这种思想可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。