Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身以外的财富。
Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.
我的祖母脱离危险真是奇迹啊。
Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.
书架的最格, 我够不着。
On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.
大家认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无意外。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我生气跳出水,变成美人鱼。
Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.
所有行业协会意识到他们的未来所有行业协会意识到他们会在本国范围外谱写美好诗篇。
Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.
网络规模和客户规模列全市第1。
Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.
让国家来负担这笔开销, 这是完全不可能的事。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战。
Il voyage hors de la France.
他在法国境外旅游。
Cette affaire est hors de créance.
这件事不可相信。
Ta stature est hors de proportion.
你的身材比例不协调。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠宝饰物价值连城。
Le malade est hors de danger.
病人已脱离危险。
Je suis déjà hors de danger.
我已经脱离危险。
C'est un musicien hors de pair.
他是位杰出的音乐家。
Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.
所有这切是在有关各方不在场的情况下发生的。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千万人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Les frontières demeurent toutefois poreuses hors de ces points de contrôle surveillés.
然而在这些受到监控的检查站之外,边界仍然漏洞百出。
Il est hors de question de procéder à la décolonisation sans préparatifs.
毫无准备的非殖民化,不是我们的前进方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imbécile ! grommela Léon s’élançant hors de l’église.
“蠢驴!”莱昂冲出教堂,低声骂道。
Nab s’était précipité hors de sa retraite.
他们走了后,纳布急忙跑出来。
Tu peux t'amuser hors de la classe.
你可堂之外获得乐趣。
[Steven est hors de lui] Ça m'énerve !
我要生气了!
Les livres de Lockhart sont hors de prix.
“吉德罗洛哈特的书真够贵的.”
Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse.
三分钟过后他们已到了坟坑的外面。
Il est hors de question de continuer dans ces conditions.
绝不可能这样的条件下继续工作。
M. de Rênal rentra bientôt ; il était hors de lui.
德·莱纳先生很快就回来了,他气疯了。
Dans la baignoire, vos effets seront hors de portée.
浴缸,效果将很好。
Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.
胡椒粉调味,放到锅外面。
Rieux répondit que sa femme se soignait hors de la ville.
里厄回答说他妻子正外地治病。
Bon, parlons d'autre chose, tu me mets hors de moi!
好吧,我们谈点别的吧,你让我很生气!
Ce thon a, pour ainsi dire, bondi hors de mon sandwich.
这条金枪鱼可说是从我的三明治里跳出来的。
Et attraper un coup de soleil, c'est hors de question.
而且也不会被晒伤。
Celle de l'océan de flammes situé hors de l'univers.
“是宇宙之外火海的力量。”
Hermione le tira vers elle pour le mettre hors de vue.
赫敏把它拖了上去。
Je lui en veux. Elle m'a vraiment mis hors de moi !
我是生她的气。她真的把我气坏了!
Lorsque la cloche sonna, ce fut la ruée hors de la classe.
下铃晌了,大家没命地冲出去。
Ah ouais, le boudin noir, alors ça, c'est hors de question.
啊,血肠,那东西绝不行。
Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.
这里狮子豹子等捕食者无法触及到它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释