Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下叹息。
Étant donné que 37 % de la population mondiale vit à moins de 100 kilomètres d'une côte et qu'en de nombreux endroits l'énergie de la houle est suffisante pour être exploitable commercialement, les centrales électriques fondées sur cette source d'énergie devraient se développer sensiblement.
全世界有37%的口生活在海岸线以内60英里的地方,许多沿海地区都有足够密度的波浪能,能够对其进行商业开发。 预期用海洋波浪发电的装置大有成功的潜力。
Je crois, Monsieur le Président, qu'avec votre détermination et votre force, que cachent vos sourires désarmants, vous persisterez dans vos efforts patients afin que tous montent à bord pour courir devant le vent et traverser la houle, comme vous l'avez dit avec tant d'éloquence.
我相信,凭着决心毅力,你们一定会作出不懈努力,从而像各位发出的极为有说服力的呼吁那样,团结一致,乘风破浪,奋勇向前。
La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.
用可再生能源并网发电的综合方法(ACM0002)包括了诸如:太阳、水力、潮汐、波浪、风力地热等技术或措施。
Si l'on prend en compte les coûts externes sur la santé, l'environnement et la société, les piles à combustible à hydrogène alimentées par l'énergie solaire, l'énergie marémotrice et l'énergie de la houle, l'électricité thermique solaire et les autres énergies renouvelables soi-disant « onéreuses », sont tout de suite bien meilleur marché.
们如果考虑到健康、环社会方面的外部费用,由太阳能驱动的氢燃料电池、潮汐能源波能、太阳能热电以及其它据称是“昂贵的”可再生能源实际上已经相当便宜了。
Les activités de R-D sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables (houle, marées, courants, vents de haute mer, gradient thermique des mers et gradient de salinité) n'en sont encore qu'au stade expérimental, mais l'énorme potentiel de ces sources est très généralement reconnu (les ressources mondiales d'énergie exploitable de la houle, par exemple, représenteraient selon des estimations prudentes quelque 400 milliards de watts).
非常规可再生能源(波浪、潮汐、海流、岸外风、海洋热梯度盐度梯度等)方面的研究开发活动仍在实验阶段,然而,它们的巨大潜力已得到广泛承认(例如,据保守估计,世界可利用的波能资源达4 000亿瓦)。
La principale difficulté tant pour les pays développés que les pays en développement réside dans la mise au point, l'utilisation et la diffusion de techniques faisant appel aux énergies renouvelables, telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, l'énergie des océans, l'énergie de la houle, l'énergie géothermique, l'énergie de la biomasse et l'énergie hydraulique, à une échelle suffisante pour favoriser sensiblement l'utilisation de l'énergie au service du développement durable.
对发达发展中国家的主要挑战在于大规模开发、利用传播可再生能源技术,例如太阳能、风力、海洋、波浪、地热、生物量水利发电,以便大有助于能源能促进可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。